Sie suchten nach: quis novit risus sit dominus mundi (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

quis novit risus sit dominus mundi

Italienisch

chissà che la risata sia il signore del mondo

Letzte Aktualisierung: 2022-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis novit

Italienisch

chi lo sa o sa

Letzte Aktualisierung: 2016-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua

Italienisch

tu hai calpestato raab come un vinto, con braccio potente hai disperso i tuoi nemici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib

Italienisch

nabot rispose ad acab: «mi guardi il signore dal cederti l'eredità dei miei padri»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit dominus deus noster nobiscum sicut fuit cum patribus nostris non derelinquens nos neque proicien

Italienisch

il signore nostro dio sia con noi come è stato con i nostri padri; non ci abbandoni e non ci respinga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sicut oboedivimus in cunctis mosi ita oboediemus et tibi tantum sit dominus deus tecum sicut fuit cum mos

Italienisch

come abbiamo obbedito in tutto a mosè, così obbediremo a te; ma il signore tuo dio sia con te come è stato con mosè

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manifestum enim quod ex iuda ortus sit dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus moses locutus es

Italienisch

e' noto infatti che il signore nostro è germogliato da giuda e di questa tribù mosè non disse nulla riguardo al sacerdozio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Italienisch

il dio che ha fatto il mondo e tutto ciò che contiene, che è signore del cielo e della terra, non dimora in templi costruiti dalle mani dell'uom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audite populi omnes et adtendat terra et plenitudo eius et sit dominus deus vobis in testem dominus de templo sancto su

Italienisch

udite, popoli tutti! fà attenzione, o terra, con quanto contieni! il signore dio sia testimone contro di voi, il signore dal suo santo tempio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar

Italienisch

tutto mi è stato dato dal padre mio; nessuno conosce il figlio se non il padre, e nessuno conosce il padre se non il figlio e colui al quale il figlio lo voglia rivelare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

Italienisch

essi allora dissero a geremia: «il signore sia contro di noi testimone verace e fedele, se non faremo quanto il signore tuo dio ti rivelerà per noi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri

Italienisch

perché se tu in questo momento taci, aiuto e liberazione sorgeranno per i giudei da un altro luogo; ma tu perirai insieme con la casa di tuo padre. chi sa che tu non sia stata elevata a regina proprio in previsione d'una circostanza come questa?»

Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me

Italienisch

tanto faccia il signore a giònata e ancora di peggio. se invece sembrerà bene a mio padre decidere il peggio a tuo riguardo, io te lo confiderò e ti farò partire. tu andrai tranquillo e il signore sarà con te come è stato con mio padre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia

Italienisch

sia benedetto il signore tuo dio, che si è compiaciuto di te e ti ha costituito, sul suo trono, re per il signore dio tuo. poiché il tuo dio ama israele e intende renderlo stabile per sempre, ti ha costituito suo re perché tu eserciti il diritto e la giustizia»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,763,437 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK