Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sa
doglia
Letzte Aktualisierung: 2013-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vista limitata
vista limitata
Letzte Aktualisierung: 2024-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sa jugum
sa jugum
Letzte Aktualisierung: 2023-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chi lo sa ?
chi lo sa
Letzte Aktualisierung: 2024-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nessuno lo sa
nessuno lo sa
Letzte Aktualisierung: 2021-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gamot sa g ngimay kamay
gamot sa ngimay ng kamay
Letzte Aktualisierung: 2021-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la società non sa come calmare la situazione
il miglior amico è la famiglia
Letzte Aktualisierung: 2014-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dsaf dsaf asdf adfs sdf sa df as df as f asf
il figlio di questa donna è morto durante la notte, perché essa gli si era coricata sopra
Letzte Aktualisierung: 2013-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quicquid obtuleris sacrificii sale condies nec auferes sal foederis dei tui de sacrificio tuo in omni oblatione offeres sa
dovrai salare ogni tua offerta di oblazione: nella tua oblazione non lascerai mancare il sale dell'alleanza del tuo dio; sopra ogni tua offerta offrirai del sale
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dori santrua ga na rio lupus anima na nos saro no ti aranos sa lo sargo dori tel la gano
santa rabbia
Letzte Aktualisierung: 2020-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ille lingua libertatem minime dimisit, sed in ipsa ad carcerem vià de illa exitiali lege disputabat civesqre sa in ipsa commonebat ut viris talia molientibus obstarent.
fermato? allora cesare, adirato, ordinò che catone fosse portato fuori dal cortile e portato via in catene.
Letzte Aktualisierung: 2022-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: