Sie suchten nach: secundum quid non est a deo (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

secundum quid non est a deo

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

secundum quid

Italienisch

qualificato

Letzte Aktualisierung: 2014-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est potestas nisi a deo

Italienisch

lex est communis rei publicae sponsio

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est

Italienisch

e impossibile

Letzte Aktualisierung: 2022-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est inventus a or um

Italienisch

it is not invented in one

Letzte Aktualisierung: 2023-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est quod

Italienisch

queste cose accadono l'una all'altra

Letzte Aktualisierung: 2022-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a deo amatis

Italienisch

buona volontà

Letzte Aktualisierung: 2021-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est dignitas,...

Italienisch

signore non, sei degno...

Letzte Aktualisierung: 2023-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domi domina non est

Italienisch

domi domina non est

Letzte Aktualisierung: 2023-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rattatio pallorum non est

Italienisch

non ci sono congratulazioni

Letzte Aktualisierung: 2023-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

salutem semper a deo.

Italienisch

sia lode a dio sempre

Letzte Aktualisierung: 2021-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a deo et patria noscimur

Italienisch

from god and country noscimur

Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

repente fugitum est a castris

Italienisch

improvvisamente si fuggì dal castello.

Letzte Aktualisierung: 2024-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a communi observantia non est recedendum

Italienisch

non ci si deve allontanare dall'opinione comune

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnis potestas a deo sed per popolum

Italienisch

tutta la potenza di dio

Letzte Aktualisierung: 2021-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit non est enim potestas nisi a deo quae autem sunt a deo ordinatae sun

Italienisch

ciascuno stia sottomesso alle autorità costituite; poiché non c'è autorità se non da dio e quelle che esistono sono stabilite da dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipsum camillum commota est a tua invidia

Italienisch

ma era scosso

Letzte Aktualisierung: 2022-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

somnus alexandri excitatus est a garrulo hirundinis

Italienisch

il sonno di alessandro venne svegliato dal chiacchiericcio della rondine

Letzte Aktualisierung: 2022-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru

Italienisch

e ci ha ordinato di annunziare al popolo e di attestare che egli è il giudice dei vivi e dei morti costituito da dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verbis te meis offensum timeo durioribus lapidibus , sed scio quid non verum putes

Italienisch

temo che tu sia stato offeso dalle mie parole le quali sono più severe di pietre, ma so che non è vero ciò che pensi

Letzte Aktualisierung: 2022-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

notum enim vobis facio fratres evangelium quod evangelizatum est a me quia non est secundum homine

Italienisch

vi dichiaro dunque, fratelli, che il vangelo da me annunziato non è modellato sull'uomo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,243,924 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK