Sie suchten nach: sede (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

sede

Italienisch

sedetevi qui

Letzte Aktualisierung: 2023-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sede movente firmus constare

Italienisch

spostare il sedile affermata

Letzte Aktualisierung: 2017-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adspice domine de sede sancta tua

Italienisch

guarda, signore, dalla tua santa dimora

Letzte Aktualisierung: 2015-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deposuit potentes de sede et exaltavit humiles

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum ciconia in amicae latibulum pervenit et sede

Italienisch

la cicogna raggiunge il nascondiglio della sua ragazza e si siede

Letzte Aktualisierung: 2021-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

grattatio pallorum non est pregiuditius sede presevatio salutis

Italienisch

non ci sono congratulazioni

Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

seduli discipuli come magistrato sede et de philosopia discurrunt

Italienisch

studenti diligenti

Letzte Aktualisierung: 2024-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in hac pandemic: sede in domo tua potius quam mea egredietur

Italienisch

con questa pandemia preferisco rimanere a casa che uscire

Letzte Aktualisierung: 2021-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

multa loca a palatino aquilae vident, sede a capellis hircisque timentur

Italienisch

le aquile vedono molti luoghi dal palatino e hanno paura di capre e pecore

Letzte Aktualisierung: 2023-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vis vi repelli debet : sede iustum non est vi semper respondere.

Italienisch

per respingere la forza deve rimanere solo non risponde sempre con la forza

Letzte Aktualisierung: 2023-10-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn

Italienisch

mi mostrò poi un fiume d'acqua viva limpida come cristallo, che scaturiva dal trono di dio e dell'agnello

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

clarae erant non modo agricolarum industria ac parsimonia sede stiamo nautarum perugia et audacia.

Italienisch

non solo l'industria dei contadini e la parsimonia, ma anche l'audacia dei marinai perugini erano evidenti.

Letzte Aktualisierung: 2022-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alexander severis oratores et poetas non sono panegyricos dicentes sede aut orationes recitantes aud facta veterum canentes libenter audivit

Italienisch

alessandro severo sentì gli oratori ei poeti non parlare in tono elogiativo

Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reversus est ergo populus cum festinatione et dixerunt ei senes veni et sede in medio nostrum et indica nobis quia tibi dedit deus honorem senectuti

Italienisch

il popolo tornò subito indietro e gli anziani dissero a daniele: «vieni, siedi in mezzo a noi e facci da maestro, poiché dio ti ha dato il dono dell'anzianità»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia tempus edax depascitur, omnia carpit, omnia sede movet, nil sinit esse diu

Italienisch

il consumatore si nutre di tutto, consuma tutto √

Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prisci viri feminaeque nec casas nec certa loca habebant,sede in obscuris spelincis habitabant, quasi tutum refugium contra pluvias et caelum frigidum putabant.

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad abolendam diversam haeresium pravitatem, quae in plerisque mundi partibus modernis coepit temporibus pullulare, vigore debet ecclesiasticus excitari, cui nimirum imperialis fortitudinis suffragante potentia, et haereticorum protervitas in ipsis falsitatis suae conatibus elidatur, et catholicae simplicitas veritatis in ecclesia sanctas resplendens, eam ubique demonstret ab omni exsecratione falsorum dogmatum expiatam. ideoque nos carissimi filii nostri friderici, illustris romanorum imperatoris semper augusti praesentia pariter et vigore suffulti, de communi fratrum nostrorum consilio, nec non aliorum patriarcharum, archiepiscoporum multorumque principum, qui de diversis partibus imperii convenerunt, contra ipsos haereticos, quibus diversa capitula diversarum indidit professio falsitatum, praesentis decreti generali sanctione consurgimus, et omnem haeresim, quocumque nomine censeatur, per huius constitutionis seriem auctoritate apostolica condemnamus. imprimis ergo catharos et patarinos et eos, qui se humiliatos vel pauperes de ludguno falso nomine mentiuntur, passaginos, iosephinos, arnaldistas perpetuo decernimus anathemati subiacere. et quoniam nonnulli, sub specie pietatis virtutum eius, iuxta quod ait apostolus, denegantes, auctoritatem sibi vendicant praedicandi: quum idem apostolus dicat: "quomodo praedicabunt, nisi mittantur?" omnes, qui vel prohibiti, vel non missi, praeter auctoritatem, ab apostolica sede vel ab episcopo loci susceptam, publice vel privatim praedicare praesumpserint, et universos, qui de sacramento corporis et sanguinis domini nostri iesu christi, vel de baptismate, seu de peccatorum confessione, matrimonio vel reliquis ecclesiasticis sacramentis aliter sentire aut docere non metuunt, quam sacrosanta romana ecclesia praedicat et observat, et generaliter, quoscumque eadem romana ecclesia vel singuli episcopi per dioceses suas cum consilio clericorum, vel clerici ipsi sede vacante cum consilio, si oportuerit, vicinorum episcoporum haereticos iudicaverint, pari vinculo perpetui anathematis innodamus. receptores et defensores eorum, cunctosque pariter, qui praedictis haereticis ad fovendam in eis haeresis pravitatem patrocinium praestiterint aliquod vel favorem, sive consolati, sive credentes, sive perfecti, seu quibuscunque superstitiosis nominibus nuncupentur, simili decernimus decernimus sententiae subiacere.

Italienisch

a disertare l'immaginazione di varie eresie,

Letzte Aktualisierung: 2013-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,557,895 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK