Sie suchten nach: timebant nautas (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

timebant nautas

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

nautas

Italienisch

minacce

Letzte Aktualisierung: 2013-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nautas peritos

Italienisch

marinaio esperto

Letzte Aktualisierung: 2022-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confugiebant et deam timebant

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

insulae incolae nautas timent

Italienisch

la figlia del contadino ama

Letzte Aktualisierung: 2023-12-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

certe pelagus procellosum nautae timebant

Italienisch

marinai di alghe tempestose

Letzte Aktualisierung: 2022-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

athenienses iram persarum urbem obsidentium timebant

Italienisch

forza contrastata dall'abitare

Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

persarum copiae thebarum incolarum audacia timebant

Italienisch

le forze dei persiani temevano l'audacia degli abitanti di tebe

Letzte Aktualisierung: 2021-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

incolae vitam beatam agebant neque insidias timebant

Italienisch

i sacrifici sono spesso vittime

Letzte Aktualisierung: 2019-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

altae procellarum unduae nautas terrent te amoenae siciliane

Italienisch

i marinai in tempesta ti spaventano, simpatico siciliano

Letzte Aktualisierung: 2021-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magnae crebraeque pelagi procellae nautas terrent et semper terrebunt

Italienisch

grandi uomini dell'equipaggio oceano porcellana erano spesso mista e sempre spavento

Letzte Aktualisierung: 2020-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

altae procellārum undae nautas terrent et amoenae siciliae oras vastant

Italienisch

le onde tempestose spaventano i marinai e io amo

Letzte Aktualisierung: 2021-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebe

Italienisch

e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano come toglierlo di mezzo, poiché temevano il popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentu

Italienisch

allora il capitano uscì con le sue guardie e li condusse via, ma senza violenza, per timore di esser presi a sassate dal popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo

Italienisch

all'inizio del loro insediamento non temevano il signore ed egli inviò contro di loro dei leoni, che ne fecero strage

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni

Italienisch

ed esse, uscite, fuggirono via dal sepolcro perché erano piene di timore e di spavento. e non dissero niente a nessuno, perché avevano paura

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dixerunt parentes eius quia timebant iudaeos iam enim conspiraverant iudaei ut si quis eum confiteretur christum extra synagogam fiere

Italienisch

questo dissero i suoi genitori, perché avevano paura dei giudei; infatti i giudei avevano gia stabilito che, se uno lo avesse riconosciuto come il cristo, venisse espulso dalla sinagoga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

Italienisch

quanti tremavano per i giudizi del dio d'israele su questa infedeltà dei rimpatriati, si radunarono presso di me. ma io restai seduto costernato, fino all'offerta della sera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

unde et ego eligam inlusiones eorum et quae timebant adducam eis quia vocavi et non erat qui responderet locutus sum et non audierunt feceruntque malum in oculis meis et quae nolui elegerun

Italienisch

anch'io sceglierò la loro sventura e farò piombare su di essi ciò che temono, perché io avevo chiamato e nessuno ha risposto, avevo parlato e nessuno ha ascoltato. hanno fatto ciò che è male ai miei occhi, hanno preferito quello che a me dispiace»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec marcature incubebant sed solum armorum exercitio. parv a et modesta tecta aedificabant litteras ac divitias spernebant, duram castrorum vita probabant bella non timebant.

Italienisch

non si posero nel segno, ma solo nell'esercizio delle braccia. costruivano case frugali e modeste, disprezzavano lettere e ricchezze; apprezzavano la dura vita del campo, non temevano le guerre.

Letzte Aktualisierung: 2021-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

incolae germaniae mercaturam non cognoscebant, neque agriculturam exercebant neque pecuniam possidebant: igitur pecuniam non quaerebant, neque elegantiam. vitam degebant in *silvis*, sed beluarum ferociam non timebant quia? audaciam habebant. praedis vivebant, et gloriam quaerebant pugnis; in pugnis hastas et sagittas adhibebant. saepe victimas 5 immolabant deis deabusque*. galliae provinciae germaniae incolis adiacebant, sed germaniae incolae non metuebant provincias galliae; enim pecuniae copi

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,054,270 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK