Sie suchten nach: ut quid facias? (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

ut quid facias?

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

quid facias?

Italienisch

che fare

Letzte Aktualisierung: 2014-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid facias?'

Italienisch

farai

Letzte Aktualisierung: 2024-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid facias dominum

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut quid ei

Italienisch

in modo che ciò che insegna

Letzte Aktualisierung: 2020-05-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut quid me dereliquisti

Italienisch

why have you forsaken me

Letzte Aktualisierung: 2022-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si amicus tuus aperte tibi indignationem significet, quid facias ?

Italienisch

se il tuo amico si apre alla tua indignazione, cosa farai ?

Letzte Aktualisierung: 2024-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus meus, ut quid me dereliquisti;

Italienisch

mio dio, mio dio, perché mi hai abbandonato;

Letzte Aktualisierung: 2020-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut quid deus, repulisti i finem

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib

Italienisch

inviterai quindi iesse al sacrificio. allora io ti indicherò quello che dovrai fare e tu ungerai colui che io ti dirò»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Italienisch

i discepoli vedendo ciò si sdegnarono e dissero: «perché questo spreco

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via

Italienisch

e noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo, ti renderemo grazie per sempre; di età in età proclameremo la tua lode

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut quid avertis manum tuam et dexteram tuam de medio sinu tuo in fine

Italienisch

dicono: «come può saperlo dio? c'è forse conoscenza nell'altissimo?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalm

Italienisch

fino a quando, o uomini, sarete duri di cuore? perché amate cose vane e cercate la menzogna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

intellectus asaph ut quid deus reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tua

Italienisch

salmo. di asaf. con gli uomini dal cuore puro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu

Italienisch

sappilo dunque e vedi ciò che devi fare, perché pende qualche guaio sul nostro padrone e su tutta la sua casa. egli poi è troppo cattivo e non gli si può dire una parola»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sequenti vero die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens viri fratres estis ut quid nocetis alterutru

Italienisch

il giorno dopo si presentò in mezzo a loro mentre stavano litigando e si adoperò per metterli d'accordo, dicendo: siete fratelli; perché vi insultate l'un l'altro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et circa horam nonam clamavit iesus voce magna dicens heli heli lema sabacthani hoc est deus meus deus meus ut quid dereliquisti m

Italienisch

verso le tre, gesù gridò a gran voce: «elì, elì, lemà sabactàni?», che significa: «dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih

Italienisch

perché mi offrite incenso portato da saba e la preziosa cannella che giunge da un paese lontano? i vostri olocausti non mi sono graditi e non mi piacciono i vostri sacrifici»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa

Italienisch

allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,592,172 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK