Você procurou por: ut quid facias? (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

ut quid facias?

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

quid facias?

Italiano

che fare

Última atualização: 2014-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid facias?'

Italiano

farai

Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid facias dominum

Italiano

Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut quid ei

Italiano

in modo che ciò che insegna

Última atualização: 2020-05-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut quid me dereliquisti

Italiano

why have you forsaken me

Última atualização: 2022-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si amicus tuus aperte tibi indignationem significet, quid facias ?

Italiano

se il tuo amico si apre alla tua indignazione, cosa farai ?

Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus meus, ut quid me dereliquisti;

Italiano

mio dio, mio dio, perché mi hai abbandonato;

Última atualização: 2020-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut quid deus, repulisti i finem

Italiano

Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib

Italiano

inviterai quindi iesse al sacrificio. allora io ti indicherò quello che dovrai fare e tu ungerai colui che io ti dirò»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Italiano

i discepoli vedendo ciò si sdegnarono e dissero: «perché questo spreco

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via

Italiano

e noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo, ti renderemo grazie per sempre; di età in età proclameremo la tua lode

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut quid avertis manum tuam et dexteram tuam de medio sinu tuo in fine

Italiano

dicono: «come può saperlo dio? c'è forse conoscenza nell'altissimo?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalm

Italiano

fino a quando, o uomini, sarete duri di cuore? perché amate cose vane e cercate la menzogna

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intellectus asaph ut quid deus reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tua

Italiano

salmo. di asaf. con gli uomini dal cuore puro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu

Italiano

sappilo dunque e vedi ciò che devi fare, perché pende qualche guaio sul nostro padrone e su tutta la sua casa. egli poi è troppo cattivo e non gli si può dire una parola»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sequenti vero die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens viri fratres estis ut quid nocetis alterutru

Italiano

il giorno dopo si presentò in mezzo a loro mentre stavano litigando e si adoperò per metterli d'accordo, dicendo: siete fratelli; perché vi insultate l'un l'altro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et circa horam nonam clamavit iesus voce magna dicens heli heli lema sabacthani hoc est deus meus deus meus ut quid dereliquisti m

Italiano

verso le tre, gesù gridò a gran voce: «elì, elì, lemà sabactàni?», che significa: «dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih

Italiano

perché mi offrite incenso portato da saba e la preziosa cannella che giunge da un paese lontano? i vostri olocausti non mi sono graditi e non mi piacciono i vostri sacrifici»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa

Italiano

allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,037,265,160 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK