Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quid facias?
che fare
Última atualização: 2014-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid facias?'
farai
Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid facias dominum
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut quid ei
in modo che ciò che insegna
Última atualização: 2020-05-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ut quid me dereliquisti
why have you forsaken me
Última atualização: 2022-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si amicus tuus aperte tibi indignationem significet, quid facias ?
se il tuo amico si apre alla tua indignazione, cosa farai ?
Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus meus, ut quid me dereliquisti;
mio dio, mio dio, perché mi hai abbandonato;
Última atualização: 2020-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut quid deus, repulisti i finem
Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib
inviterai quindi iesse al sacrificio. allora io ti indicherò quello che dovrai fare e tu ungerai colui che io ti dirò»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
i discepoli vedendo ciò si sdegnarono e dissero: «perché questo spreco
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via
e noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo, ti renderemo grazie per sempre; di età in età proclameremo la tua lode
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut quid avertis manum tuam et dexteram tuam de medio sinu tuo in fine
dicono: «come può saperlo dio? c'è forse conoscenza nell'altissimo?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalm
fino a quando, o uomini, sarete duri di cuore? perché amate cose vane e cercate la menzogna
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
intellectus asaph ut quid deus reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tua
salmo. di asaf. con gli uomini dal cuore puro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu
sappilo dunque e vedi ciò che devi fare, perché pende qualche guaio sul nostro padrone e su tutta la sua casa. egli poi è troppo cattivo e non gli si può dire una parola»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sequenti vero die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens viri fratres estis ut quid nocetis alterutru
il giorno dopo si presentò in mezzo a loro mentre stavano litigando e si adoperò per metterli d'accordo, dicendo: siete fratelli; perché vi insultate l'un l'altro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et circa horam nonam clamavit iesus voce magna dicens heli heli lema sabacthani hoc est deus meus deus meus ut quid dereliquisti m
verso le tre, gesù gridò a gran voce: «elì, elì, lemà sabactàni?», che significa: «dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih
perché mi offrite incenso portato da saba e la preziosa cannella che giunge da un paese lontano? i vostri olocausti non mi sono graditi e non mi piacciono i vostri sacrifici»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa
allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: