Sie suchten nach: vim maximam (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

vim maximam

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

vim

Italienisch

spegnimento automatico

Letzte Aktualisierung: 2019-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quantam maximam

Italienisch

deve essere preso

Letzte Aktualisierung: 2022-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad vim

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magnam vim

Italienisch

una grande quantità d'oro

Letzte Aktualisierung: 2022-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

operam maximam fecit

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sementes quam maximam facere

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quam vim habuerit

Italienisch

cum autem alquantum progressus esset

Letzte Aktualisierung: 2021-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vicit vim virtus

Italienisch

vicit vim virtus

Letzte Aktualisierung: 2022-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si vim facere conentur

Italienisch

cosa volete che faccia

Letzte Aktualisierung: 2021-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

doctrina vim promovet insitam

Italienisch

forza l'insegnamento

Letzte Aktualisierung: 2019-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

capio vim et naturam leonis

Italienisch

la natura prenderà il leone

Letzte Aktualisierung: 2021-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in pugna apud cannas romani fortissime dimicaverunt, sed maximam cladem acceperunt.

Italienisch

i romani combatterono molto valorosamente nella battaglia di canne, ma ricevettero la più grande sconfitta.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

chrisippus divinationem affirmat essem vim congnoscentem

Italienisch

crisippo afferma che la divinazione era una conoscenza del potere

Letzte Aktualisierung: 2023-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui vim natura negavit, is ingegno pollet

Italienisch

la cui natura ha negato

Letzte Aktualisierung: 2020-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in adulescentia virtus et fortitudo magnam vim habent.

Italienisch

romani virtute gallos ontecedebant.

Letzte Aktualisierung: 2020-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

boni philosophi praecepta pro libertate et contra vim semper erunt

Italienisch

i pagamenti a favore e contro le regole della buona filosofia saranno sempre vimercate

Letzte Aktualisierung: 2020-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cives animadverunt propter hostium vim moenibus urbem defensum non iri

Italienisch

è necessario che ciascuno protegga la propria vita

Letzte Aktualisierung: 2022-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul

Italienisch

quando fu alla gradinata, dovette essere portato a spalla dai soldati a causa della violenza della folla

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viri animosi vim repellunt non solum vi ,sed etiam ratione atque consilio

Italienisch

scacciare, non solo in virtù della forza degli uomini spiritosi, ma anche le ragioni e il consiglio degli

Letzte Aktualisierung: 2014-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Italienisch

dai giorni di giovanni il battista fino ad ora, il regno dei cieli soffre violenza e i violenti se ne impadroniscono

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,442,739 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK