Sie suchten nach: praecepit (Latein - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Japanese

Info

Latin

praecepit

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Japanisch

Info

Latein

et praecepit eis ne manifestum eum faceren

Japanisch

そして自分のことを人々にあらわさないようにと、彼らを戒められた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui praecepit eis dicens ascendite de iordan

Japanisch

ヨシュアは祭司たちに命じて言った、「ヨルダンから上がってきなさい」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praecepit turbae ut discumberet super terra

Japanisch

そこでイエスは群衆に、地にすわるようにと命じ、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Japanisch

イエスは答えて言われた、「モーセはあなたがたになんと命じたか」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mandaverunt ei pater tuus praecepit nobis antequam moreretu

Japanisch

そこで彼らはことづけしてヨセフに言った、「あなたの父は死ぬ前に命じて言われました、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Japanisch

弟子たちは出て行って、イエスがお命じになったとおりにし、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

princeps autem sacerdotum ananias praecepit adstantibus sibi percutere os eiu

Japanisch

すると、大祭司アナニヤが、パウロのそばに立っている者たちに、彼の口を打てと命じた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib

Japanisch

あなたがたの神、主があなたがたに命じられた命令と、あかしと、定めとを、努めて守らなければならない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra

Japanisch

イスラエルの人々は、主がモーセに命じられたようにおこなって、その地を分けた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepit itaque ut vocaret eam quae cum vocata fuisset et stetisset ad ostiu

Japanisch

するとエリシャが「彼女を呼びなさい」と言ったので、彼女を呼ぶと、来て戸口に立った。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Japanisch

そこで王は命じて一個の箱を造らせ、これを主の宮の門の外に置き、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban

Japanisch

イエスは、この事をだれにも言ってはならぬと、人々に口止めをされたが、口止めをすればするほど、かえって、ますます言いひろめた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu

Japanisch

そして食事を共にしているとき、彼らにお命じになった、「エルサレムから離れないで、かねてわたしから聞いていた父の約束を待っているがよい。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae

Japanisch

また旅のために、つえ一本のほかには何も持たないように、パンも、袋も、帯の中に銭も持たず、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru

Japanisch

それから、イエスご自身が生者と死者との審判者として神に定められたかたであることを、人々に宣べ伝え、またあかしするようにと、神はわたしたちにお命じになったのです。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga

Japanisch

一同が山を下って来るとき、イエスは「人の子が死人の中からよみがえるまでは、いま見たことをだれにも話してはならない」と、彼らに命じられた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ipse praecepit illi ut nemini diceret sed vade ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua sicut praecepit moses in testimonium illi

Japanisch

イエスは、だれにも話さないようにと彼に言い聞かせ、「ただ行って自分のからだを祭司に見せ、それからあなたのきよめのため、モーセが命じたとおりのささげ物をして、人々に証明しなさい」とお命じになった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praecepit turbae discumbere supra terram et accipiens septem panes gratias agens fregit et dabat discipulis suis ut adponerent et adposuerunt turba

Japanisch

そこでイエスは群衆に地にすわるように命じられた。そして七つのパンを取り、感謝してこれをさき、人々に配るように弟子たちに渡されると、弟子たちはそれを群衆に配った。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praecepit rex hieremahel filio ammelech et saraiae filio ezrihel et selemiae filio abdehel ut conprehenderent baruch scribam et hieremiam prophetam abscondit autem eos dominu

Japanisch

そして王は王子エラメルとアヅリエルの子セラヤとアブデルの子セレミヤに、書記バルクと預言者エレミヤを捕えるようにと命じたが、主は彼らを隠された。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,718,671 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK