Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et praecepit eis ne manifestum eum faceren
そして自分のことを人々にあらわさないようにと、彼らを戒められた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui praecepit eis dicens ascendite de iordan
ヨシュアは祭司たちに命じて言った、「ヨルダンから上がってきなさい」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et praecepit turbae ut discumberet super terra
そこでイエスは群衆に、地にすわるようにと命じ、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
イエスは答えて言われた、「モーセはあなたがたになんと命じたか」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mandaverunt ei pater tuus praecepit nobis antequam moreretu
そこで彼らはことづけしてヨセフに言った、「あなたの父は死ぬ前に命じて言われました、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
弟子たちは出て行って、イエスがお命じになったとおりにし、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
princeps autem sacerdotum ananias praecepit adstantibus sibi percutere os eiu
すると、大祭司アナニヤが、パウロのそばに立っている者たちに、彼の口を打てと命じた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib
あなたがたの神、主があなたがたに命じられた命令と、あかしと、定めとを、努めて守らなければならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra
イスラエルの人々は、主がモーセに命じられたようにおこなって、その地を分けた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
praecepit itaque ut vocaret eam quae cum vocata fuisset et stetisset ad ostiu
するとエリシャが「彼女を呼びなさい」と言ったので、彼女を呼ぶと、来て戸口に立った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu
そこで王は命じて一個の箱を造らせ、これを主の宮の門の外に置き、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
イエスは、この事をだれにも言ってはならぬと、人々に口止めをされたが、口止めをすればするほど、かえって、ますます言いひろめた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu
そして食事を共にしているとき、彼らにお命じになった、「エルサレムから離れないで、かねてわたしから聞いていた父の約束を待っているがよい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae
また旅のために、つえ一本のほかには何も持たないように、パンも、袋も、帯の中に銭も持たず、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru
それから、イエスご自身が生者と死者との審判者として神に定められたかたであることを、人々に宣べ伝え、またあかしするようにと、神はわたしたちにお命じになったのです。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga
一同が山を下って来るとき、イエスは「人の子が死人の中からよみがえるまでは、いま見たことをだれにも話してはならない」と、彼らに命じられた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipse praecepit illi ut nemini diceret sed vade ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua sicut praecepit moses in testimonium illi
イエスは、だれにも話さないようにと彼に言い聞かせ、「ただ行って自分のからだを祭司に見せ、それからあなたのきよめのため、モーセが命じたとおりのささげ物をして、人々に証明しなさい」とお命じになった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et praecepit turbae discumbere supra terram et accipiens septem panes gratias agens fregit et dabat discipulis suis ut adponerent et adposuerunt turba
そこでイエスは群衆に地にすわるように命じられた。そして七つのパンを取り、感謝してこれをさき、人々に配るように弟子たちに渡されると、弟子たちはそれを群衆に配った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et praecepit rex hieremahel filio ammelech et saraiae filio ezrihel et selemiae filio abdehel ut conprehenderent baruch scribam et hieremiam prophetam abscondit autem eos dominu
そして王は王子エラメルとアヅリエルの子セラヤとアブデルの子セレミヤに、書記バルクと預言者エレミヤを捕えるようにと命じたが、主は彼らを隠された。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: