Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sic parvis magna
偉業も小さな一歩から
Letzte Aktualisierung: 2020-02-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
sic gorgiamus allos subjectatos nunc
我らを征服せんとする者を厭わず受けて立て
Letzte Aktualisierung: 2022-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sic paulus exivit de medio eoru
こうして、パウロは彼らの中から出て行った。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce sic benedicetur homo qui timet dominu
壮年の時の子供は勇士の手にある矢のようだ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ita pater quoniam sic fuit placitum ante t
父よ、これはまことにみこころにかなった事でした。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive
自分のために宝を積んで神に対して富まない者は、これと同じである」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas
Letzte Aktualisierung: 2023-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom
下役どもは答えた、「この人の語るように語った者は、これまでにありませんでした」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
主人が帰ってきたとき、そのようにつとめているのを見られる僕は、さいわいである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba
だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
atque utinam sic iudicaretur vir cum deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega su
数年過ぎ去れば、わたしは帰らぬ旅路に行くであろう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum es
肉のからだでまかれ、霊のからだによみがえるのである。肉のからだがあるのだから、霊のからだもあるわけである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae
悪しき者はそうでない、風の吹き去るもみがらのようだ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: