Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua
eɛni ur ilaq ara ad yenɛețțab lmasiḥ akka uqbel ad yekcem di tmanegt-is ?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de
ishel-as i welɣem ad iɛeddi di tiṭ n tissegnit wala i umeṛkanti ad ikcem ɣer tgelda n sidi ṛebbi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de
ishel i welɣem ad iɛeddi di tiṭ n tissegnit wala i umeṛkanti ad yekcem ɣer tgelda n sidi ṛebbi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me
amɛellem yenna i uqeddac is : « effeɣ ɣer iberdan n tudrin d lexlawi ; wid akk ara tafeḍ, ḥṛeṣ-iten a d asen iwakken ad iččaṛ wexxam-iw. »
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et iterum dico vobis facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum caeloru
a wen-iniɣ daɣen : ma yella iwɛeṛ i welɣem ad iɛeddi di tiṭ n tissegnit, iwɛeṛ akteṛ i umeṛkanti ad ikcem ɣer tgelda n igenwan !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de
mi beccṛen lexbaṛ n lxiṛ di temdint-nni n derba, aṭas inelmaden i d-yernan ; dɣa uɣalen ɣer temdinin n listra, ikunyum d antyuc
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella
mi gewweḍ ɣer wexxam, ur yeǧǧi yiwen ad ikcem yid-es anagar buṭrus, yuḥenna, yeɛqub akk-d baba-s d yemma-s n teqcict-nni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia
yiwen ur yezmir ad ikcem ɣer wexxam n wergaz iǧehden iwakken a s-iddem ayla-as ma yella ur t-yuriz ara uqbel, meɛna m'ara t-yarez, imiren ad yizmir ad iddem ayen akk yellan deg wexxam-is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et si oculus tuus scandalizat te erue eum et proice abs te bonum tibi est unoculum in vitam intrare quam duos oculos habentem mitti in gehennam igni
ma yella daɣen ț-țiṭ-ik ara k-yawin ɣer ddnub, qleɛ-iț ḍeggeṛ-iț akkin fell-ak ; axiṛ-ik aț-țiliḍ di ddunit s yiwet n tiṭ wala aț-țesɛuḍ snat wallen, aț- țwaḍeggṛeḍ ɣer tmes n ǧahennama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: