Sie suchten nach: synagoga (Latein - Kabylen)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Kabylen

Info

Latein

haec dixit in synagoga docens in capharnau

Kabylen

mi s-slan inelmaden-is, aṭas deg-sen nnan : imeslayen-agi weɛṛen, anwa i gzemren a ten-yeqbel ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

erat autem docens in synagoga eorum sabbati

Kabylen

sidna Ɛisa yesselmad deg yiwen n lǧameɛ deg wass n westeɛfu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente

Kabylen

mi slan imeslayen-agi, lɣaci meṛṛa yellan di lǧameɛ yenɣa-ten lɣecc.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Kabylen

yella di lǧameɛ-nni yiwen n wergaz i gezdeɣ uṛuḥani, yebda yețɛeggiḍ yeqqaṛ :

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magn

Kabylen

di lǧameɛ, yella yiwen wergaz izdeɣ-it uṛuḥani, iɛeggeḍ s lǧehd n taɣect-is :

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum autem perambulassent amphipolim et apolloniam venerunt thessalonicam ubi erat synagoga iudaeoru

Kabylen

bulus d silas ɛeddan si temdinin n anfibulis akk-d abulunis, wwḍen ɣer temdint n tiṣalunik anda sɛan wat isṛail lǧameɛ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et protinus egredientes de synagoga venerunt in domum simonis et andreae cum iacobo et iohann

Kabylen

mi d-ffɣen si lǧameɛ, ṛuḥen ɣer wexxam n semɛun d andriyus, yedda yeɛqub d yuḥenna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentu

Kabylen

ula seg imeqqranen n wat isṛail aṭas i gumnen yis ; lameɛna ɣef ddemma n ifariziyen, ur bɣin ara a d-sbeggnen liman-nsen, axaṭer uggaden a ten-sṭixxṛen si lǧameɛ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et migrans inde intravit in domum cuiusdam nomine titi iusti colentis deum cuius domus erat coniuncta synagoga

Kabylen

mi d-iffeɣ syenna, ikcem ɣer wexxam n tit justus, i gellan d amdan iḍuɛen sidi ṛebbi ; axxam-is yezga-d tama n lǧameɛ n wat isṛail.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de

Kabylen

yebda ițmeslay ɛinani di lǧameɛ n wat isṛail. akilas d brisila mi s-slan wwin-t yid-sen, sfehmen-as tideț n webrid n sidi ṛebbi akken tella.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

surrexerunt autem quidam de synagoga quae appellatur libertinorum et cyrenensium et alexandrinorum et eorum qui erant a cilicia et asia disputantes cum stephan

Kabylen

kra n yemdanen n tejmaɛt n iḥeṛṛiyen i d-yusan si tmurt n qiṛwan, si tmurt n skandriya, si tmurt n silisya akk-d wid i d-yusan si tmurt n asya, usan-d ad mjadalen nutni d stifan ;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

respondit ei iesus ego palam locutus sum mundo ego semper docui in synagoga et in templo quo omnes iudaei conveniunt et in occulto locutus sum nihi

Kabylen

sidna Ɛisa yenna-yas : hedṛeɣ ɛinani zdat lɣaci, slemdeɣ di leǧwameɛ n wat isṛail, slemdeɣ daɣen deg wefrag n lǧameɛ iqedsen anda i gețnejmaɛ lɣaci, ur hdiṛeɣ ara s tuffra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ecce dabo de synagoga satanae qui dicunt se iudaeos esse et non sunt sed mentiuntur ecce faciam illos ut veniant et adorent ante pedes tuos et scient quia ego dilexi t

Kabylen

atah wayen ara xedmeɣ i wid yellan si tejmaɛt n cciṭan, ikeddaben-nni yețțaran iman-nsen d agdud n ṛebbi ur llin ; a ten-i-d-awiɣ ɣuṛ-ek ad seǧǧden zdat-ek, ad setɛeṛfen belli ḥemmleɣ-k, deg-k i gella lfeṛḥ-iw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu

Kabylen

akken i d-yewweḍ wass n westeɛfu, yebda yesselmad di lǧameɛ. aṭas i gwehmen seg wid i s-isellen, qqaṛen : ansi i s-d-yekka wayagi ? d acu-ț lefhama-yagi i s-d ițțunefken ? ansi i s-d-tekka tezmert s wayes ixeddem lbeṛhanat-agi meṛṛa ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,400,136 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK