Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
samech operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercist
진 노 로 스 스 로 가 리 우 시 고 우 리 를 군 축 하 시 며 살 륙 하 사 긍 휼 을 베 풀 지 아 니 하 셨 나 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivist
여 호 와 여, 일 어 나 소 서 나 의 하 나 님 이 여, 나 를 구 원 하 소 서 주 께 서 나 의 모 든 원 수 의 뺨 을 치 시 며 악 인 의 이 를 꺽 으 셨 나 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun
거 기 는 저 희 주 관 자 작 은 베 냐 민 과 유 다 의 방 백 과 그 무 리 와 스 불 론 의 방 백 과 납 달 리 의 방 백 이 있 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 네 가 이 스 라 엘 땅 을 대 하 여 손 뼉 을 치 며 발 을 구 르 며 마 음 을 다 하 여 멸 시 하 며 즐 거 워 하 였 나
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe
주 께 서 주 의 백 성 을 구 원 하 시 려 고, 기 름 받 은 자 를 구 원 하 시 려 고 나 오 사 악 인 의 집 머 리 를 치 시 며 그 기 초 를 끝 까 지 드 러 내 셨 나 이 다 ( 셀 라
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
domine oculi tui respiciunt fidem percussisti eos et non doluerunt adtrivisti eos et rennuerunt accipere disciplinam induraverunt facies suas super petram noluerunt revert
여 호 와 여 주 의 눈 이 성 실 을 돌 아 보 지 아 니 하 시 나 이 까 주 께 서 그 들 을 치 셨 을 지 라 도 그 들 이 아 픈 줄 을 알 지 못 하 며 그 들 을 거 진 멸 하 셨 을 지 라 도 그 들 이 징 계 를 받 지 아 니 하 고 그 얼 굴 을 반 석 보 다 굳 게 하 여 돌 아 오 기 를 싫 어 하 므
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quare ergo contempsisti verbum domini ut faceres malum in conspectu meo uriam hettheum percussisti gladio et uxorem illius accepisti uxorem et interfecisti eum gladio filiorum ammo
그 러 한 데 어 찌 하 여 네 가 여 호 와 의 말 씀 을 업 신 여 기 고 나 보 기 에 악 을 행 하 였 느 뇨 네 가 칼 로 헷 사 람 우 리 아 를 죽 이 되 암 몬 자 손 의 칼 로 죽 이 고 그 처 를 빼 앗 아 네 처 를 삼 았 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati
주 께 서 유 다 를 온 전 히 버 리 시 나 이 까 ? 주 의 심 령 이 시 온 을 싫 어 하 시 나 이 까 ? 어 찌 하 여 우 리 를 치 시 고 치 료 하 지 아 니 하 시 나 이 까 우 리 가 평 강 을 바 라 도 좋 은 것 이 없 고 치 료 받 기 를 기 다 려 도 놀 람 을 보 나 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus ut dares ei terram chananei chetthei amorrei et ferezei et iebusei et gergesei ut dares semini eius et implesti verba tua quoniam iustus e
그 마 음 이 주 앞 에 서 충 성 됨 을 보 시 고 더 불 어 언 약 을 세 우 사 가 나 안 족 속 과, 헷 족 속 과, 아 모 리 족 속 과, 브 리 스 족 속 과, 여 부 스 족 속 과, 기 르 가 스 족 속 의 땅 을 그 씨 에 게 주 리 라 하 시 더 니 그 말 씀 대 로 이 루 셨 사 오 니 주 는 의 로 우 심 이 로 소 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: