Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
samech operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercist
진 노 로 스 스 로 가 리 우 시 고 우 리 를 군 축 하 시 며 살 륙 하 사 긍 휼 을 베 풀 지 아 니 하 셨 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivist
여 호 와 여, 일 어 나 소 서 나 의 하 나 님 이 여, 나 를 구 원 하 소 서 주 께 서 나 의 모 든 원 수 의 뺨 을 치 시 며 악 인 의 이 를 꺽 으 셨 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun
거 기 는 저 희 주 관 자 작 은 베 냐 민 과 유 다 의 방 백 과 그 무 리 와 스 불 론 의 방 백 과 납 달 리 의 방 백 이 있 도
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 네 가 이 스 라 엘 땅 을 대 하 여 손 뼉 을 치 며 발 을 구 르 며 마 음 을 다 하 여 멸 시 하 며 즐 거 워 하 였 나
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe
주 께 서 주 의 백 성 을 구 원 하 시 려 고, 기 름 받 은 자 를 구 원 하 시 려 고 나 오 사 악 인 의 집 머 리 를 치 시 며 그 기 초 를 끝 까 지 드 러 내 셨 나 이 다 ( 셀 라
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domine oculi tui respiciunt fidem percussisti eos et non doluerunt adtrivisti eos et rennuerunt accipere disciplinam induraverunt facies suas super petram noluerunt revert
여 호 와 여 주 의 눈 이 성 실 을 돌 아 보 지 아 니 하 시 나 이 까 주 께 서 그 들 을 치 셨 을 지 라 도 그 들 이 아 픈 줄 을 알 지 못 하 며 그 들 을 거 진 멸 하 셨 을 지 라 도 그 들 이 징 계 를 받 지 아 니 하 고 그 얼 굴 을 반 석 보 다 굳 게 하 여 돌 아 오 기 를 싫 어 하 므
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quare ergo contempsisti verbum domini ut faceres malum in conspectu meo uriam hettheum percussisti gladio et uxorem illius accepisti uxorem et interfecisti eum gladio filiorum ammo
그 러 한 데 어 찌 하 여 네 가 여 호 와 의 말 씀 을 업 신 여 기 고 나 보 기 에 악 을 행 하 였 느 뇨 네 가 칼 로 헷 사 람 우 리 아 를 죽 이 되 암 몬 자 손 의 칼 로 죽 이 고 그 처 를 빼 앗 아 네 처 를 삼 았 도
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati
주 께 서 유 다 를 온 전 히 버 리 시 나 이 까 ? 주 의 심 령 이 시 온 을 싫 어 하 시 나 이 까 ? 어 찌 하 여 우 리 를 치 시 고 치 료 하 지 아 니 하 시 나 이 까 우 리 가 평 강 을 바 라 도 좋 은 것 이 없 고 치 료 받 기 를 기 다 려 도 놀 람 을 보 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus ut dares ei terram chananei chetthei amorrei et ferezei et iebusei et gergesei ut dares semini eius et implesti verba tua quoniam iustus e
그 마 음 이 주 앞 에 서 충 성 됨 을 보 시 고 더 불 어 언 약 을 세 우 사 가 나 안 족 속 과, 헷 족 속 과, 아 모 리 족 속 과, 브 리 스 족 속 과, 여 부 스 족 속 과, 기 르 가 스 족 속 의 땅 을 그 씨 에 게 주 리 라 하 시 더 니 그 말 씀 대 로 이 루 셨 사 오 니 주 는 의 로 우 심 이 로 소 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: