Sie suchten nach: propinquus (Latein - Koreanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Koreanisch

Info

Latein

propinquus occisi homicidam interficiet statim ut adprehenderit eum percutie

Koreanisch

피 를 보 수 하 는 자 가 그 고 살 자 를 친 히 죽 일 것 이 니 그 를 만 나 거 든 죽 일 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit ergo propinquus booz tolle calciamentum quod statim solvit de pede su

Koreanisch

이 에 그 기 업 무 를 자 가 보 아 스 에 게 이 르 되 네 가 너 를 위 하 여 사 라 하 고 그 신 을 벗 는 지

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propinquus enim eorum fortis est et ipse iudicabit contra te causam illoru

Koreanisch

대 저 그 들 의 구 속 자 는 강 하 시 니 너 를 대 적 하 사 그 원 을 펴 시 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si adtenuatus frater tuus vendiderit possessiunculam suam et voluerit propinquus eius potest redimere quod ille vendidera

Koreanisch

만 일 너 희 형 제 가 가 난 하 여 그 기 업 얼 마 를 팔 았 으 면 그 근 족 이 와 서 동 족 의 판 것 을 무 를 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

booz iste cuius puellis in agro iuncta es propinquus est noster et hac nocte aream hordei ventila

Koreanisch

네 가 함 께 하 던 시 녀 들 을 둔 보 아 스 는 우 리 의 친 족 이 아 니 냐 ? 그 가 오 늘 밤 에 타 작 마 당 에 서 보 리 를 까 불 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait illi quae es illaque respondit ego sum ruth ancilla tua expande pallium tuum super famulam tuam quia propinquus e

Koreanisch

가 로 되 ` 네 가 누 구 뇨 ?' 대 답 하 되 ` 나 는 당 신 의 시 녀 룻 이 오 니 당 신 의 옷 자 락 으 로 시 녀 를 덮 으 소 서 당 신 은 우 리 기 업 을 무 를 자 가 됨 이 니 이 다

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

etiam si non est propinquus tuus frater nec nosti eum duces in domum tuam et erunt apud te quamdiu quaerat ea frater tuus et recipia

Koreanisch

네 형 제 가 네 게 서 멀 거 나 네 가 혹 그 를 알 지 못 하 거 든 그 짐 승 을 네 집 으 로 끌 고 와 서 네 형 제 가 찾 기 까 지 네 게 두 었 다 가 그 에 게 돌 릴 지

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse

Koreanisch

여 호 와 의 말 씀 같 이 나 의 숙 부 의 아 들 하 나 멜 이 시 위 대 뜰 안 내 게 로 와 서 이 르 되 청 하 노 니 너 는 베 냐 민 땅 아 나 돗 에 있 는 나 의 밭 을 사 라 기 업 의 상 속 권 이 네 게 있 고 무 를 권 리 가 네 게 있 으 니 너 를 위 하 여 사 라 하 는 지 라 내 가 이 것 이 여 호 와 의 말 씀 인 줄 알 았 으 므

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Koreanisch

내 가 여 기 앉 은 자 들 과 내 백 성 의 장 로 들 앞 에 서 그 것 을 사 라 고 네 게 고 하 여 알 게 하 려 하 였 노 라 네 가 무 르 려 면 무 르 려 니 와 네 가 무 르 지 아 니 하 려 거 든 내 게 고 하 여 알 게 하 라 네 다 음 은 나 요, 그 외 에 는 무 를 자 가 없 느 니 라' 그 가 가 로 되 ` 내 가 무 르 리 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,975,302 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK