Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sed nec in principe populi sui contaminabitu
ali neka se ne okalja svojom svojtom i tako se oskvrne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eu
jer mnotvo je naroda ilo za njima i vikalo: "smakni ga!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
capita populi pheros phaethmoab helam zethu ban
hodija, bani, beninu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu
mi ivi, mi jahvu slavimo sada i dovijeka. aleluja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et omnis multitudo erat populi orans foris hora incens
za vrijeme kaðenice sve je ono mnotvo naroda vani molilo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi
kada to èue, prodrhtae narodi; filistejce muke spopadoe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eiu
slava je i velièanstvo pred njim, sila i sjaj u svetitu njegovu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terra
zemaljski kraljevi i svi narodi, knezovi i suci zemaljski!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribu
tko opakomu veli: "pravedan si", proklinju ga narodi i kunu puci;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu
ne bojim se tisuæa ljudi to me opsjedaju dumanski.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su
u onaj dan jahve nad vojskama postat æe kruna slave i sjajan vijenac ostatku svoga naroda -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t
svi narodi zemlje vidjet æe da je nada te zazvano ime jahvino te æe strahovati od tebe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur caiapha
uto se sabrae glavari sveæenièki i starjeine narodne u dvoru velikoga sveæenika imenom kajfe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec dicit dominus vade et accipe lagunculam figuli testeam a senioribus populi et a senioribus sacerdotu
ovako mi reèe jahve: "idi i kupi vrè glineni. povedi sa sobom nekoliko starjeina narodnih i sveæenièkih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
propterea dixi recedite a me amare flebo nolite incumbere ut consolemini me super vastitate filiae populi me
zato velim: "ostavite me, zaplakat æu gorko; nemojte me tjeiti zbog unitenja naroda moga."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici
imuænici pak èine svakojaka nasilja i otimaèine, siromaha i bijednika ugnjetavaju, a doljaka bespravno tlaèe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et popul
polovica njihovih sinova govorila je adodski ili jezikom ovoga ili onoga naroda: vie nisu znali govoriti idovski.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: