Sie suchten nach: accipere (Latein - Lettisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Lettisch

Info

Latein

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

Lettisch

tad tie viņu gribēja uzņemt viņu laivā, bet laiva tūdaļ sasniedza zemi, kurp tie brauca.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert

Lettisch

viņš sacīja: kāds dižciltīgs cilvēks aizgāja tālās zemēs, lai iegūtu sev valsti un atgrieztos atpakaļ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accipere locum ministerii huius et apostolatus de quo praevaricatus est iudas ut abiret in locum suu

Lettisch

lai tas saņemtu kalpošanas un apustuļa pienākumus, ko jūdass atstāja, lai aizietu savā vietā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eu

Lettisch

par viņu liecina visi pravieši, ka visi, kas uz viņu tic, viņa vārdā saņem grēku piedošanu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione

Lettisch

kas sauca skaļā balsī: jērs, ko nonāvēja, ir cienīgs saņemt varu un dievību, un gudrību, un spēku, un godu, un slavu, un svētību.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun

Lettisch

kungs, mūsu dievs, tu esi cienīgs saņemt slavu un godu, un varu, jo tu visu radīji un ar tavu gribu viss bija un tika radīts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation

Lettisch

un viņi dziedāja jaunu dziesmu, sacīdami: kungs, tu esi cienīgs saņemt grāmatu un noņemt tās zīmogus, jo tu tiki nonāvēts un mūs no visām ciltīm, valodām, tautām un tautībām atpirki dievam ar savām asinīm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,678,263,416 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK