Sie suchten nach: locutusque (Latein - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

locutusque

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

locutusque est dominus ad mose

Litauisch

ir dar viešpats kalbėjo mozei:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est dominus ad mosen dicen

Litauisch

viešpats kalbėjo mozei:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:

Latein

locutusque dominus ad mosen et aaron ai

Litauisch

viešpats tarė mozei ir aaronui:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est dominus ad mosen et aaron dicen

Litauisch

viešpats kalbėjo mozei ir aaronui:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Latein

locutusque est dominus ad mosen in eadem die dicen

Litauisch

viešpats tą pačią dieną kalbėjo mozei:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est dominus ad mosen in monte sinai dicen

Litauisch

viešpats kalbėjo mozei sinajaus kalne:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est moses super sollemnitatibus domini ad filios israhe

Litauisch

taip mozė paskelbė izraelitams šventes viešpaties garbei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerun

Litauisch

viešpats kalbėjo manasui ir jo tautai, tačiau jie nekreipė dėmesio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si

Litauisch

ir jis tarė: “ar rasime tokį vyrą kaip šis, kuriame būtų dievo dvasia?”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est contra deum hierusalem sicut adversum deos populorum terrae opera manuum hominu

Litauisch

taip kalbėdami apie jeruzalės dievą, jie jį lygino su kitų žemės tautų dievais, kurie yra žmogaus rankų darbas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est aaron omnia verba quae dixerat dominus ad mosen et fecit signa coram popul

Litauisch

aaronas kalbėjo visus žodžius, kuriuos viešpats buvo kalbėjęs mozei, ir padarė ženklus tautos akyse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot

Litauisch

jis traukė iš ten į penuelį ir ten kalbėjo tą patį. penuelio žmonių atsakymas buvo toks pat kaip sukoto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque abisset velociter occurrit ei deus locutusque ad eum balaam septem inquit aras erexi et inposui vitulum et arietem desupe

Litauisch

ten jį sutiko dievas. balaamas jam kalbėjo: “pastatydinau septynis aukurus ir aukojau ant jų po veršį ir aviną”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Litauisch

jeftė nuėjo su gileado vyresniaisiais, ir žmonės paskelbė jį savo vadu. jeftė kalbėjo visa tai viešpaties akivaizdoje micpoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Litauisch

tada tariau širdyje: “jei kvailio likimas yra toks pat kaip mano, tai kodėl aš siekiu išminties?” supratau, kad ir tai yra tuštybė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn

Litauisch

judo giminės vyresnieji atėjo pas jozuę į gilgalą; jefunės sūnus kalebas, kenazas, tarė jam: “tu žinai, ką viešpats kalbėjo dievo tarnui mozei apie tave ir mane kadeš barnėjoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius qui residui erant tollite sacrificium quod remansit de oblatione domini et comedite illud absque fermento iuxta altare quia sanctum sanctorum es

Litauisch

mozė kalbėjo aaronui ir likusiems sūnums eleazarui bei itamarui: “imkite aukos dalį, kuri lieka iš duonos aukos viešpačiui, ir ją neraugintą valgykite prie aukuro, nes ji šventa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,866,854 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK