Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe
bet čia išsipildė, kas buvo pasakyta per pranašą joelį:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente
kad išsipildytų, kas buvo pasakyta per pranašą izaiją:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen
chaldėjai, kurie buvo apgulę jeruzalę, išgirdę, kad ateina egipto faraono kariuomenė, pasitraukė nuo jeruzalės.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia
o dabar keliavo namo ir, sėdėdamas savo vežime, skaitė pranašą izaiją.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fortem et virum bellatorem iudicem et prophetam et ariolum et sene
karžygį ir karį, teisėją ir pranašą, žynį ir vyresnįjį,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente
tai įvyko, kad išsipildytų, kas per pranašą buvo pasakyta:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb
o kiekviena siela, kuri to pranašo neklausys, bus išnaikinta iš tautos’.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque sederent ad mensam factus est sermo domini ad prophetam qui reduxerat eu
jiems tebesėdint prie stalo, viešpaties žodis atėjo pranašui, kuris buvo jį parsivedęs.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi
bet pranašo natano, benajo, karžygių ir savo brolio saliamono jis nepakvietė.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi
pribėgęs pilypas išgirdo jį skaitant pranašą izaiją ir paklausė: “ar supranti, ką skaitai?”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hic est moses qui dixit filiis israhel prophetam vobis suscitabit deus de fratribus vestris tamquam m
tai šis mozė pasakė izraelio vaikams: ‘dievas pažadins jums iš jūsų brolių pranašą, panašiai kaip mane’.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit ad nathan prophetam videsne quod ego habitem in domo cedrina et arca dei posita sit in medio pelliu
jis tarė pranašui natanui: “aš gyvenu kedro namuose, o dievo skrynia palapinėje”.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam in oculis sacerdotum et in oculis omnis populi qui stabant in domo domin
pranašas jeremijas atsakė pranašui hananijai, kunigams ir visiems žmonėms, stovėjusiems viešpaties namuose:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum autem habitaret david in domo sua dixit ad nathan prophetam ecce ego habito in domo cedrina arca autem foederis domini sub pellibus es
gyvendamas savo namuose, dovydas tarė pranašui natanui: “aš gyvenu kedro namuose, o viešpaties sandoros skryniapalapinėje”.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro
nesutardami tarpusavyje, jie ėmė skirstytis, o paulius tepasakė jiems viena: “teisingai Šventoji dvasia yra mūsų tėvams pasakiusi per pranašą izaiją:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann
pirmaisiais karaliavimo metais aš, danielius, supratau pagal knygas metų skaičių, apie kurį viešpaties žodis buvo duotas pranašui jeremijui, kad jeruzalė bus apleista septyniasdešimt metų.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui
karalius zedekijas pasiuntė tarnus, kurie pranašą jeremiją atvedė pas jį. Šis jį pasitiko viešpaties namų trečiame įėjime. karalius sakė jeremijui: “aš noriu tave kai ko paklausti; nieko neslėpk nuo manęs”.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu
“išklausyk mūsų maldavimą! melsk už mus viešpatį, savo dievą, dėl šio likučio, nes iš daugelio likome mažas būrelis, kaip pats matai savo akimis,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru
todėl sakyk jiems: ‘taip sako viešpats dievas: ‘kiekvienam izraelitui, kuris pasistato stabus savo širdyje bei žiūri į tai, kas veda į nusikaltimą, ir ateina pas pranašą, aš, viešpats, atsakysiu pagal jo stabų daugybę.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: