Usted buscó: prophetam (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

prophetam

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Lituano

bet čia išsipildė, kas buvo pasakyta per pranašą joelį:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente

Lituano

kad išsipildytų, kas buvo pasakyta per pranašą izaiją:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Lituano

chaldėjai, kurie buvo apgulę jeruzalę, išgirdę, kad ateina egipto faraono kariuomenė, pasitraukė nuo jeruzalės.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia

Lituano

o dabar keliavo namo ir, sėdėdamas savo vežime, skaitė pranašą izaiją.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fortem et virum bellatorem iudicem et prophetam et ariolum et sene

Lituano

karžygį ir karį, teisėją ir pranašą, žynį ir vyresnįjį,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

Lituano

tai įvyko, kad išsipildytų, kas per pranašą buvo pasakyta:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb

Lituano

o kiekviena siela, kuri to pranašo neklausys, bus išnaikinta iš tautos’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque sederent ad mensam factus est sermo domini ad prophetam qui reduxerat eu

Lituano

jiems tebesėdint prie stalo, viešpaties žodis atėjo pranašui, kuris buvo jį parsivedęs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi

Lituano

bet pranašo natano, benajo, karžygių ir savo brolio saliamono jis nepakvietė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi

Lituano

pribėgęs pilypas išgirdo jį skaitant pranašą izaiją ir paklausė: “ar supranti, ką skaitai?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic est moses qui dixit filiis israhel prophetam vobis suscitabit deus de fratribus vestris tamquam m

Lituano

tai šis mozė pasakė izraelio vaikams: ‘dievas pažadins jums iš jūsų brolių pranašą, panašiai kaip mane’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ad nathan prophetam videsne quod ego habitem in domo cedrina et arca dei posita sit in medio pelliu

Lituano

jis tarė pranašui natanui: “aš gyvenu kedro namuose, o dievo skrynia­ palapinėje”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam in oculis sacerdotum et in oculis omnis populi qui stabant in domo domin

Lituano

pranašas jeremijas atsakė pranašui hananijai, kunigams ir visiems žmonėms, stovėjusiems viešpaties namuose:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem habitaret david in domo sua dixit ad nathan prophetam ecce ego habito in domo cedrina arca autem foederis domini sub pellibus es

Lituano

gyvendamas savo namuose, dovydas tarė pranašui natanui: “aš gyvenu kedro namuose, o viešpaties sandoros skrynia­palapinėje”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro

Lituano

nesutardami tarpusavyje, jie ėmė skirstytis, o paulius tepasakė jiems viena: “teisingai Šventoji dvasia yra mūsų tėvams pasakiusi per pranašą izaiją:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann

Lituano

pirmaisiais karaliavimo metais aš, danielius, supratau pagal knygas metų skaičių, apie kurį viešpaties žodis buvo duotas pranašui jeremijui, kad jeruzalė bus apleista septyniasdešimt metų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Lituano

karalius zedekijas pasiuntė tarnus, kurie pranašą jeremiją atvedė pas jį. Šis jį pasitiko viešpaties namų trečiame įėjime. karalius sakė jeremijui: “aš noriu tave kai ko paklausti; nieko neslėpk nuo manęs”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Lituano

“išklausyk mūsų maldavimą! melsk už mus viešpatį, savo dievą, dėl šio likučio, nes iš daugelio likome mažas būrelis, kaip pats matai savo akimis,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Lituano

todėl sakyk jiems: ‘taip sako viešpats dievas: ‘kiekvienam izraelitui, kuris pasistato stabus savo širdyje bei žiūri į tai, kas veda į nusikaltimą, ir ateina pas pranašą, aš, viešpats, atsakysiu pagal jo stabų daugybę.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,968,224 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo