Sie suchten nach: regum (Latein - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

regum

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eoru

Litauisch

jis atpalaiduoja karalių pančius ir juos sujuosia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

Litauisch

kaip dangaus aukštybės ir žemės gilybės, taip neištiriama karaliaus širdis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone

Litauisch

dievo šlovė­nuslėpti dalyką, karaliaus garbė­ištirti dalyką.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali

Litauisch

bet vaikščiojo izraelio karalių keliais ir nuliedino baalų atvaizdus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute

Litauisch

“artakserksas, karalių karalius, kunigui ezrai, dangaus dievo įstatymo žinovui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu

Litauisch

ant jo drabužio ir ant strėnų užrašytas vardas: “karalių karalius ir viešpačių viešpats”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

opera quoque illius prima et novissima scripta sunt in libro regum israhel et iud

Litauisch

nuo pradžios iki galo surašyti izraelio ir judo karalių knygoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietat

Litauisch

tu priverti mus trauktis nuo priešų, kurie nekenčia mūsų ir išnaudoja mus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et locutus est cum eo bona et posuit thronum eius super thronos regum qui erant post se in babylon

Litauisch

jis kalbėjo su juo draugiškai ir davė jam sostą, aukštesnį negu kitų karalių, kurie buvo su juo babilone.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dedit itaque ei achis in die illa siceleg propter quam causam facta est siceleg regum iuda usque in diem han

Litauisch

achišas jam leido gyventi ciklage. nuo to laiko ciklagas priklauso judo karaliams iki šios dienos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran

Litauisch

jie elgėsi pagal papročius pagonių, kuriuos viešpats išvarė prieš izraelitams užimant kraštą, ir pagal izraelio karalių įvestus papročius.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ambulavitque in viis regum israhel sicut ambulaverat domus ahab filia enim ahab erat uxor eius et fecit quod malum est coram domin

Litauisch

jis vaikščiojo izraelio karalių keliais kaip ahabo namai, nes ahabo duktė buvo jo žmona. ir jis darė pikta viešpaties akyse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e

Litauisch

achazas užmigo prie savo tėvų, ir jį palaidojo jeruzalės mieste, bet ne izraelio karalių kapuose. jo sūnus ezekijas karaliavo jo vietoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su

Litauisch

galąskite strėles, imkite skydus! viešpats sukėlė medų karalius, nes jo sumanymas yra sunaikinti babiloną. tai viešpaties kerštas dėl šventyklos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

Litauisch

aš atiduosiu visus šito miesto turtus, visas jo atsargas, brangenybes ir visus judo karalių lobius į jų priešų rankas, kurie juos pasiims ir išgabens į babiloną.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque educti essent ad eum vocavit omnes viros israhel et ait ad principes exercitus qui secum erant ite et ponite pedes super colla regum istorum qui cum perrexissent et subiectorum pedibus colla calcaren

Litauisch

tada jozuė sušaukė visus izraelio karius ir tarė jų vadams, kurie buvo žygiavę su juo: “priartėkite ir užlipkite šitiems karaliams ant sprandų!” jie taip ir padarė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,287,518 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK