Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eoru
jis atpalaiduoja karalių pančius ir juos sujuosia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil
kaip dangaus aukštybės ir žemės gilybės, taip neištiriama karaliaus širdis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone
dievo šlovėnuslėpti dalyką, karaliaus garbėištirti dalyką.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali
bet vaikščiojo izraelio karalių keliais ir nuliedino baalų atvaizdus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute
“artakserksas, karalių karalius, kunigui ezrai, dangaus dievo įstatymo žinovui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu
ant jo drabužio ir ant strėnų užrašytas vardas: “karalių karalius ir viešpačių viešpats”.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opera quoque illius prima et novissima scripta sunt in libro regum israhel et iud
nuo pradžios iki galo surašyti izraelio ir judo karalių knygoje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietat
tu priverti mus trauktis nuo priešų, kurie nekenčia mūsų ir išnaudoja mus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et locutus est cum eo bona et posuit thronum eius super thronos regum qui erant post se in babylon
jis kalbėjo su juo draugiškai ir davė jam sostą, aukštesnį negu kitų karalių, kurie buvo su juo babilone.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dedit itaque ei achis in die illa siceleg propter quam causam facta est siceleg regum iuda usque in diem han
achišas jam leido gyventi ciklage. nuo to laiko ciklagas priklauso judo karaliams iki šios dienos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran
jie elgėsi pagal papročius pagonių, kuriuos viešpats išvarė prieš izraelitams užimant kraštą, ir pagal izraelio karalių įvestus papročius.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ambulavitque in viis regum israhel sicut ambulaverat domus ahab filia enim ahab erat uxor eius et fecit quod malum est coram domin
jis vaikščiojo izraelio karalių keliais kaip ahabo namai, nes ahabo duktė buvo jo žmona. ir jis darė pikta viešpaties akyse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e
achazas užmigo prie savo tėvų, ir jį palaidojo jeruzalės mieste, bet ne izraelio karalių kapuose. jo sūnus ezekijas karaliavo jo vietoje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su
galąskite strėles, imkite skydus! viešpats sukėlė medų karalius, nes jo sumanymas yra sunaikinti babiloną. tai viešpaties kerštas dėl šventyklos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
aš atiduosiu visus šito miesto turtus, visas jo atsargas, brangenybes ir visus judo karalių lobius į jų priešų rankas, kurie juos pasiims ir išgabens į babiloną.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque educti essent ad eum vocavit omnes viros israhel et ait ad principes exercitus qui secum erant ite et ponite pedes super colla regum istorum qui cum perrexissent et subiectorum pedibus colla calcaren
tada jozuė sušaukė visus izraelio karius ir tarė jų vadams, kurie buvo žygiavę su juo: “priartėkite ir užlipkite šitiems karaliams ant sprandų!” jie taip ir padarė.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: