Sie suchten nach: nova vita (Latein - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Norwegian

Info

Latin

nova vita

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Norwegisch

Info

Latein

vita

Norwegisch

livet

Letzte Aktualisierung: 2013-08-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

vita extranea

Norwegisch

romvesen

Letzte Aktualisierung: 2015-06-08
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ex vitae vita

Norwegisch

out of life

Letzte Aktualisierung: 2023-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ego sum panis vita

Norwegisch

jeg er livsens brød.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

bellum vita vita bellum

Norwegisch

the war, the war, the life of the life of the

Letzte Aktualisierung: 2020-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et asor nova et cariothesrom haec est aso

Norwegisch

og hasor-hadatta og kerijot, hesron, det er hasor,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vita praesens via est bonus est disipulus

Norwegisch

life is good

Letzte Aktualisierung: 2021-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi

Norwegisch

således er da døden virksom i oss, men livet i eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferi

Norwegisch

hans sjel kommer nær til graven og hans liv til dødens engler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Norwegisch

for kjødets attrå er død, men Åndens attrå er liv og fred,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Norwegisch

hos jødene var det nu lys og glede og fryd og ære,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Norwegisch

han vemmes ved brød og hans sjel ved lekker mat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis m

Norwegisch

herre! ved dem* lever mennesket, og ved dem blir alt min ånds liv opholdt; så gjør mig frisk og la mig leve! / {* ved dine ord; 5mo 8, 3. mtt 4, 4.}

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu

Norwegisch

han så og vendte om fra alle de overtredelser han hadde gjort; han skal visselig leve - han skal ikke dø.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin

Norwegisch

se, jeg gjør noget nytt, nu skal det spire frem; skal i ikke opleve det? ja, jeg vil gjøre vei i ørkenen, strømmer i ødemarken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

certus sum enim quia neque mors neque vita neque angeli neque principatus neque instantia neque futura neque fortitudine

Norwegisch

for jeg er viss på at hverken død eller liv, hverken engler eller krefter, hverken det som nu er eller det som komme skal, eller nogen makt,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

Norwegisch

da sa han til dem: derfor er enhver skriftlærd som er oplært for himlenes rike, lik en husbond som bærer frem nytt og gammelt av det han har.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ambos erudivit sapientia ut faciant opera abietarii polymitarii ac plumarii de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso et texant omnia ac nova quaeque repperian

Norwegisch

han har fylt dem med kunstnergaver, så de kan utføre alle slags treskjæring og kunstvevning og utsydd arbeid med blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og almindelig vevning - utføre alle slags arbeid og uttenke kunstverker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filii autem israhel peccatis veteribus iungentes nova fecerunt malum in conspectu domini et servierunt idolis baalim et astharoth et diis syriae ac sidonis et moab et filiorum ammon et philisthim dimiseruntque dominum et non colebant eu

Norwegisch

og israels barn gjorde atter det som var ondt i herrens øine, og dyrket ba'alene og astarte-billedene og arams guder og sidons guder og moabs guder og ammonittenes guder og filistrenes guder; de forlot herren og tjente ham ikke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,812,061 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK