Sie suchten nach: agricolarum vita (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

agricolarum vita

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

vita agricolarum

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vita

Portugiesisch

vida

Letzte Aktualisierung: 2013-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ad vita

Portugiesisch

observações

Letzte Aktualisierung: 2020-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carpe vita

Portugiesisch

carpe vita

Letzte Aktualisierung: 2020-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agricolarum amicitiam laudas

Portugiesisch

agricolar

Letzte Aktualisierung: 2016-04-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

parsimonia vitam agricolarum ornat.

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vita est pugna

Portugiesisch

life is a battle

Letzte Aktualisierung: 2021-08-25
Nutzungshäufigkeit: 25
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dura vita, sed vita

Portugiesisch

a vida é dura, mas é a vida

Letzte Aktualisierung: 2023-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

victoria nobis vita

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nautarum prudentiam magnam et agricolarum amicitiam bonam laudas.

Portugiesisch

a amizade de um bom marinheiro, a sabedoria dos grandes fazendeiros: então vá louvar.

Letzte Aktualisierung: 2021-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix

Portugiesisch

se comi os seus frutos sem dinheiro, ou se fiz que morressem os seus donos;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,484,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK