Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
patientia lenietur princeps et lingua mollis confringet duritia
pela longanimidade se persuade o príncipe, e a língua branda quebranta os ossos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vox domini confringentis cedros et confringet dominus cedros liban
porquanto eles não atentam para as obras do senhor, nem para o que as suas mãos têm feito, ele os derrubará e não os reedificará
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu
resoluto está o meu coração, ó deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eoru
o seu coração está dividido, por isso serão culpados; ele derribará os altares deles, e lhes destruirá as colunas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudiciu
não esmagará a cana quebrada, e não apagará o morrão que fumega, até que faça triunfar o juízo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in ign
ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ephraim vitula docta diligere trituram et ego transivi super pulchritudinem colli eius ascendam super ephraim arabit iudas confringet sibi sulcos iaco
porque efraim era uma novilha domada, que gostava de trilhar; e eu poupava a formosura do seu pescoço; mas porei arreios sobre efraim; judá lavrará; jacó desfará os torrões.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: