Sie suchten nach: cor unum in deum (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

cor unum in deum

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cor unum

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor unum in corde patris

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fides in deum

Portugiesisch

a fé em deus é justo

Letzte Aktualisierung: 2020-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per fidem in deum

Portugiesisch

pela fé em deus

Letzte Aktualisierung: 2023-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor unum et anima una

Portugiesisch

one heart and one soul

Letzte Aktualisierung: 2020-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex uno per unum. in uno.

Portugiesisch

um de muitos

Letzte Aktualisierung: 2017-03-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fides in deum est et aequum

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Portugiesisch

não se turbe o vosso coração; credes em deus, crede também em mim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor unum et anima una pro brasilia

Portugiesisch

um só coração e uma só alma pelo brasil

Letzte Aktualisierung: 2017-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

posuitque unum in bethel et alterum in da

Portugiesisch

e pôs um em betel, e o outro em dã.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Portugiesisch

assim é aquele que para si ajunta tesouros, e não é rico para com deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu

Portugiesisch

astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et eduxi de terra aegypti ut essem vobis in deum ego dominu

Portugiesisch

que vos tirei da terra do egito para ser o vosso deus. eu sou o senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

Portugiesisch

e levou-me � porta do átrio; então olhei, e eis que havia um buraco na parede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu

Portugiesisch

e lhes darei um só coração, e porei dentro deles um novo espírito; e tirarei da sua carne o coração de pedra, e lhes darei um coração de carne,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

Portugiesisch

e dar-lhes-ei coração para que me conheçam, que eu sou o senhor; e eles serão o meu povo, e eu serei o seu deus; pois se voltarão para mim de todo o seu coração.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu

Portugiesisch

testificando, tanto a judeus como a gregos, o arrependimento para com deus e a fé em nosso senhor jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su

Portugiesisch

e eu, o senhor, serei o seu deus, e o meu servo davi será príncipe no meio delas; eu, o senhor, o disse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum dominus qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vobis in deum sancti eritis quia et ego sanctus su

Portugiesisch

porque eu sou o senhor, que vos fiz subir da terra do egito, para ser o vosso deus, sereis pois santos, porque eu sou santo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,780,978 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK