Sie suchten nach: dominus et dominus et beneditus (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

dominus et dominus et beneditus

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dominus et deus

Portugiesisch

senhor e deus

Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus et servi

Portugiesisch

mestre e escravo

Letzte Aktualisierung: 2020-05-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad victus et dominus

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audivit dominus et misertus est mei dominus factus est adiutor meu

Portugiesisch

o senhor dará força ao seu povo; o senhor abençoará o seu povo com paz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rex regum et dominus dominorum

Portugiesisch

the king of kings, and lord of lords

Letzte Aktualisierung: 2021-07-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedicat tibi dominus et custodiat te

Portugiesisch

o senhor te abençoe

Letzte Aktualisierung: 2017-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus benedicat tibi dominus et custodiat te

Portugiesisch

que deus te abençoe e te guarde

Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam magnus dominus et laudabilis valde

Portugiesisch

for great is the lord and greatly to be praised

Letzte Aktualisierung: 2021-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magnus dominus et laudabilis nimis et magnitudinis ejus non est finis.

Portugiesisch

o senhor é grande e digno de louvor, e sua grandeza não tem fim.

Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus aemulator et ulciscens dominus ulciscens dominus et habens furorem ulciscens dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis sui

Portugiesisch

o senhor é um deus zeloso e vingador; o senhor é vingador e cheio de indignação; o senhor toma vingança contra os seus adversários, e guarda a ira contra os seus inimigos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stat ad iudicandum dominus et stat ad iudicandos populo

Portugiesisch

o senhor levanta-se para pleitear, e põe-se de pé para julgar os povos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vidit dominus et ad iracundiam concitatus est quia provocaverunt eum filii sui et filia

Portugiesisch

vendo isto, o senhor os desprezou, por causa da provocação que lhe fizeram seus filhos e suas filhas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Portugiesisch

eu, eu sou o senhor, e fora de mim não há salvador.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dilexi quoniam exaudit et dominus vocem orationis meae.

Portugiesisch

eu ouvi a voz do senhor e a voz da minha súplica.

Letzte Aktualisierung: 2023-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust

Portugiesisch

beijai o filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domum superborum demolietur dominus et firmos facit terminos vidua

Portugiesisch

o senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et est spes novissimis tuis ait dominus et revertentur filii ad terminos suo

Portugiesisch

e há esperança para o teu futuro, diz o senhor; pois teus filhos voltarão para os seus termos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque rahel iudicavit mihi dominus et exaudivit vocem meam dans mihi filium et idcirco appellavit nomen illius da

Portugiesisch

então disse raquel: julgou-me deus; ouviu a minha voz e me deu um filho; pelo que lhe chamou dã.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu

Portugiesisch

ora, sucedeu no caminho, numa estalagem, que o senhor o encontrou, e quis matá-lo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,996,953 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK