Sie suchten nach: est res (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

est res

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

res

Portugiesisch

à força

Letzte Aktualisierung: 2021-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

res publica

Portugiesisch

república

Letzte Aktualisierung: 2014-01-31
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

|est res magna tacere

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

mea res agitur

Portugiesisch

my business is done

Letzte Aktualisierung: 2024-01-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nusquam est verus, sulum res est licitus

Portugiesisch

kann nicht wahr sein, ist alles erlaubt

Letzte Aktualisierung: 2015-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

res volans ignota

Portugiesisch

objeto voador não identificado

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

res non est initibilis.

Portugiesisch

não é um item executável

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

res severa verum gaudium

Portugiesisch

true joy is a serious thing

Letzte Aktualisierung: 2021-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit duas res ei rubori fuisse.

Portugiesisch

ela disse que duas coisas a envergonhavam.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

auxilium: help contents=adiuvantes res

Portugiesisch

ajuda

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

Portugiesisch

então contendi com os nobres de judá, e lhes disse: que mal é este que fazeis, profanando o dia de sábado?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

caeci sunt occuli si animus res alteras agit

Portugiesisch

os olhos ficam cegos se o espírito se ocupa de outras coisas.

Letzte Aktualisierung: 2024-03-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Portugiesisch

pleiteaste, senhor, a minha causa; remiste a minha vida.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri

Portugiesisch

disse mais: não é bom o que fazeis; porventura não devíeis andar no temor do nosso deus, por causa do opróbrio dos povos, os nosso inimigos? 10também eu, meus irmãos e meus moços lhes temos emprestado dinheiro e trigo. deixemos, peço-vos este ganho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

duae sunt igitur res quae permulcent aures: sonus et numerus

Portugiesisch

entonces hay dos cosas que mitigaron los oídos y el número de voz.

Letzte Aktualisierung: 2021-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audierunt autem sanaballat horonites et tobias servus ammanites et gosem arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellati

Portugiesisch

o que ouvindo sambalate, o horonita, e tobias, o servo amonita, e gesem, o arábio, zombaram de nós, desprezaram-nos e disseram: o que é isso que fazeis? quereis rebelar-vos contra o rei?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

Portugiesisch

e disse-lhes: por que fazeis tais coisas? pois ouço de todo este povo os vossos malefícios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

Portugiesisch

todas as coisas estão cheias de cansaço; ninguém o pode exprimir: os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

res spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu

Portugiesisch

o fôlego da nossa vida, o ungido do senhor, foi preso nas covas deles, o mesmo de quem dizíamos: debaixo da sua sombra viveremos entre as nações.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, te late fines custode tueri

Portugiesisch

difícil para mim fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Letzte Aktualisierung: 2021-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,354,595 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK