Vous avez cherché: est res (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

est res

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

res

Portugais

à força

Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res publica

Portugais

república

Dernière mise à jour : 2014-01-31
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

|est res magna tacere

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

mea res agitur

Portugais

my business is done

Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nusquam est verus, sulum res est licitus

Portugais

kann nicht wahr sein, ist alles erlaubt

Dernière mise à jour : 2015-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res volans ignota

Portugais

objeto voador não identificado

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

res non est initibilis.

Portugais

não é um item executável

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

res severa verum gaudium

Portugais

true joy is a serious thing

Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit duas res ei rubori fuisse.

Portugais

ela disse que duas coisas a envergonhavam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auxilium: help contents=adiuvantes res

Portugais

ajuda

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

Portugais

então contendi com os nobres de judá, e lhes disse: que mal é este que fazeis, profanando o dia de sábado?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caeci sunt occuli si animus res alteras agit

Portugais

os olhos ficam cegos se o espírito se ocupa de outras coisas.

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Portugais

pleiteaste, senhor, a minha causa; remiste a minha vida.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri

Portugais

disse mais: não é bom o que fazeis; porventura não devíeis andar no temor do nosso deus, por causa do opróbrio dos povos, os nosso inimigos? 10também eu, meus irmãos e meus moços lhes temos emprestado dinheiro e trigo. deixemos, peço-vos este ganho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

duae sunt igitur res quae permulcent aures: sonus et numerus

Portugais

entonces hay dos cosas que mitigaron los oídos y el número de voz.

Dernière mise à jour : 2021-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audierunt autem sanaballat horonites et tobias servus ammanites et gosem arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellati

Portugais

o que ouvindo sambalate, o horonita, e tobias, o servo amonita, e gesem, o arábio, zombaram de nós, desprezaram-nos e disseram: o que é isso que fazeis? quereis rebelar-vos contra o rei?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

Portugais

e disse-lhes: por que fazeis tais coisas? pois ouço de todo este povo os vossos malefícios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

Portugais

todas as coisas estão cheias de cansaço; ninguém o pode exprimir: os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu

Portugais

o fôlego da nossa vida, o ungido do senhor, foi preso nas covas deles, o mesmo de quem dizíamos: debaixo da sua sombra viveremos entre as nações.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, te late fines custode tueri

Portugais

difícil para mim fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,287,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK