Sie suchten nach: fortis cadere cedere non potest (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

fortis cadere, cedere non potest

Portugiesisch

os corajosos não podem desistir de cair

Letzte Aktualisierung: 2023-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fortis cadere

Portugiesisch

não pode produzir uma queda forte

Letzte Aktualisierung: 2021-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non potest

Portugiesisch

não pode render uma queda forte

Letzte Aktualisierung: 2022-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc non potest esse

Portugiesisch

como assim?

Letzte Aktualisierung: 2021-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deo placere non potest

Portugiesisch

god can not please

Letzte Aktualisierung: 2020-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

didymus laborare non potest.

Portugiesisch

o tomás não pode trabalhar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

is raedam gubernare non potest.

Portugiesisch

ele não sabe dirigir um carro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

victoria sine sacrificio non potest esse

Portugiesisch

victory without sacrifice can not be

Letzte Aktualisierung: 2021-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum fieri infectum non potest.

Portugiesisch

a fortuna favorece os bravos.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aptenodytes est avis quae volare non potest.

Portugiesisch

o pinguim é uma ave que não pode voar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et crimen horribilis non potest non esse punible

Portugiesisch

and the horrible crime can not be punible

Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per tria movetur terra et quartum non potest sustiner

Portugiesisch

por três coisas estremece a terra, sim, há quatro que não pode suportar:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Portugiesisch

pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Portugiesisch

aquele que não nascer de novo, não pode ver o reino de deus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc non potest esse videtis qui petatis - super jure magestatis

Portugiesisch

isto não pode ser

Letzte Aktualisierung: 2020-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote

Portugiesisch

se for algum animal imundo, dos que não se oferecem em oferta ao senhor, apresentará o animal diante do sacerdote;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non potest arbor bona fructus malos facere neque arbor mala fructus bonos facer

Portugiesisch

uma árvore boa não pode dar maus frutos; nem uma árvore má dar frutos bons.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe

Portugiesisch

e se satanás se tem levantado contra si mesmo, e está dividido, tampouco pode ele subsistir; antes tem fim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

Portugiesisch

todas as coisas estão cheias de cansaço; ninguém o pode exprimir: os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait illis sic et vos inprudentes estis non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum communicar

Portugiesisch

respondeu-lhes ele: assim também vós estais sem entender? não compreendeis que tudo o que de fora entra no homem não o pode contaminar,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,780,474 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK