Sie suchten nach: habemus solem (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

habemus solem

Portugiesisch

nós temos a lua

Letzte Aktualisierung: 2022-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habemus

Portugiesisch

sem luz

Letzte Aktualisierung: 2020-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habemus lux

Portugiesisch

we light

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habemus acqua

Portugiesisch

abbiamo acqua

Letzte Aktualisierung: 2020-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habemus papam.

Portugiesisch

nós temos um papa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habemus ad dominum

Portugiesisch

nosso coração está em deus

Letzte Aktualisierung: 2020-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mala flava habemus.

Portugiesisch

temos maçãs amarelas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex umbra in solem

Portugiesisch

shade from the sun

Letzte Aktualisierung: 2022-04-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iam non habemus panem.

Portugiesisch

não temos mais pão.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habemus lucem et calorem

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non multum pecuniae habemus.

Portugiesisch

nós não temos muito dinheiro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per solem et lunam et stellas

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dum tempus habemus, operemur bonum.

Portugiesisch

enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Portugiesisch

não temos nós direito de comer e de beber?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Portugiesisch

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

Portugiesisch

porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign

Portugiesisch

o quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe permitido que abrasasse os homens com fogo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,533,248 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK