Vous avez cherché: habemus solem (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

habemus solem

Portugais

nós temos a lua

Dernière mise à jour : 2022-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus

Portugais

sem luz

Dernière mise à jour : 2020-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus lux

Portugais

we light

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus acqua

Portugais

abbiamo acqua

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus papam.

Portugais

nós temos um papa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus ad dominum

Portugais

nosso coração está em deus

Dernière mise à jour : 2020-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mala flava habemus.

Portugais

temos maçãs amarelas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex umbra in solem

Portugais

shade from the sun

Dernière mise à jour : 2022-04-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iam non habemus panem.

Portugais

não temos mais pão.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus lucem et calorem

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non multum pecuniae habemus.

Portugais

nós não temos muito dinheiro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per solem et lunam et stellas

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dum tempus habemus, operemur bonum.

Portugais

enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Portugais

não temos nós direito de comer e de beber?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Portugais

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

Portugais

porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign

Portugais

o quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe permitido que abrasasse os homens com fogo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,387,979 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK