Sie suchten nach: ille est similis deo (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

ille est similis deo

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

non est similis deo

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ut non uno quis deus similis deo,

Portugiesisch

ninguém é como deus

Letzte Aktualisierung: 2017-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu

Portugiesisch

escutarei o que deus, o senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem � insensatez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

Portugiesisch

ninguém há semelhante a ti, ó senhor; és grande, e grande é o teu nome em poder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

recordamini prioris saeculi quoniam ego sum deus et non est ultra deus nec est similis me

Portugiesisch

lembrai-vos das coisas passadas desde a antigüidade; que eu sou deus, e não há outro; eu sou deus, e não há outro semelhante a mim;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vae quia magna dies illa nec est similis eius tempusque tribulationis est iacob et ex ipso salvabitu

Portugiesisch

ah! porque aquele dia é tão grande, que não houve outro semelhante! É tempo de angústia para jacó; todavia, há de ser livre dela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Portugiesisch

o senhor, ninguém há semelhante a ti, e não há deus fora de ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

idcirco magnificatus es domine deus quia non est similis tui neque est deus extra te in omnibus quae audivimus auribus nostri

Portugiesisch

portanto és grandioso, ó senhor jeová, porque ninguém há semelhante a ti, e não há deus senão tu só, segundo tudo o que temos ouvido com os nossos ouvidos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis non timebit te o rex gentium tuum est enim decus inter cunctos sapientes gentium et in universis regnis eorum nullus est similis tu

Portugiesisch

quem te não temeria a ti, ó rei das nações? pois a ti se deve o temor; porquanto entre todos os sábios das nações, e em todos os seus reinos ninguém há semelhante a ti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

terra data est in manu impii vultum iudicum eius operit quod si non ille est quis ergo es

Portugiesisch

a terra está entregue nas mãos do ímpio. ele cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Portugiesisch

e disse: ç senhor, deus de israel, não há, nem no céu nem na terra, deus semelhante a ti, que guardas o pacto e a beneficência para com os teus servos que andam perante ti de todo o seu coração;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Portugiesisch

disse: ç senhor, deus de israel, não há deus como tu, em cima no céu nem em baixo na terra, que guardas o pacto e a benevolência para com os teus servos que andam diante de ti com inteireza de coração;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

Portugiesisch

nisto é aperfeiçoado em nós o amor, para que no dia do juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos também nós neste mundo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audiens autem quisquis ille est sonum bucinae non se observaverit veneritque gladius et tulerit eum sanguis ipsius super caput eius eri

Portugiesisch

então todo aquele que ouvir o som da trombeta, e não se der por avisado, e vier a espada, e o levar, o seu sangue será sobre a sua cabeça.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsu

Portugiesisch

aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse é o que me ama; e aquele que me ama será amado de meu pai, e eu o amarei, e me manifestarei a ele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

expavit isaac stupore vehementi et ultra quam credi potest admirans ait quis igitur ille est qui dudum captam venationem adtulit mihi et comedi ex omnibus priusquam tu venires benedixique ei et erit benedictu

Portugiesisch

então estremeceu isaque de um estremecimento muito grande e disse: quem, pois, é aquele que apanhou caça e ma trouxe? eu comi de tudo, antes que tu viesses, e abençoei-o, e ele será bendito.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,240,723 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK