Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in
tese
Letzte Aktualisierung: 2019-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in actu
um deus
Letzte Aktualisierung: 2020-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in casu
nesse caso,
Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in utilibus
em aplicações
Letzte Aktualisierung: 2018-03-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
%s (in %s)
%s (como %s)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siluicolae bestias captabant insidiis
Letzte Aktualisierung: 2013-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqu
a justiça dos retos os livra; mas os traiçoeiros são apanhados nas, suas próprias cobiças.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
misit itaque vir dei ad regem israhel dicens cave ne transeas in loco illo quia ibi syri in insidiis sun
e o homem de deus mandou dizer ao rei de israel: guarda-te de passares por tal lugar porque os sírios estão descendo ali.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quinque milia autem viros elegerat et posuerat in insidiis inter bethaven et ahi ex occidentali parte eiusdem civitati
tomou também cerca de cinco mil homens, e pô-los de emboscada entre betel e ai, ao ocidente da cidade.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quibus rursum dalila vinxit eum et clamavit philisthim super te samson in cubiculo insidiis praeparatis qui ita rupit vincula quasi fila telaru
então dalila tomou cordas novas, e o amarrou com elas, e disse-lhe: os filisteus vêm sobre ti, sansão! e os espias estavam sentados na câmara interior. porém ele as quebrou de seus braços como a um fio.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
signum autem dederant filii israhel his quos in insidiis conlocaverant ut postquam urbem cepissent ignem accenderent et ascendente in altum fumo captam urbem demonstraren
ora, os homens de israel tinham determinado com a emboscada um sinal, que era fazer levantar da cidade uma grande nuvem de fumaça.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et cum mihi perlatum esset de insidiis quas paraverunt ei misi ad te denuntians et accusatoribus ut dicant apud t
uando fui informado que haveria uma cilada contra o homem, logo to enviei, intimando também aos acusadores que perante ti se manifestem contra ele. [passa bem.]
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nobis ergo fugientibus et illis sequentibus consurgetis de insidiis et vastabitis civitatem tradetque eam dominus deus vester in manus vestra
e vós saireis da emboscada, e tomareis a cidade, porque o senhor vosso deus vo-la entregará nas maos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quia et ipsi hostiliter egerunt contra vos et decepere insidiis per idolum phogor et chozbi filiam ducis madian sororem suam quae percussa est in die plagae pro sacrilegio phogo
porque eles vos afligiram a vós com as suas ciladas com que vos enganaram no caso de peor, e no caso de cozbi, sua irmã, filha do príncipe de midiã, a qual foi morta no dia da praga no caso de peor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
latentibus apud se insidiis et in cubiculo finem rei expectantibus clamavitque ad eum philisthim super te samson qui rupit vincula quomodo si rumpat quis filum de stuppae tortum putamine cum odorem ignis acceperit et non est cognitum in quo esset fortitudo eiu
ora, tinha ela em casa uns espias sentados na câmara interior. então ela disse: os filisteus vêm sobre ti, sansão! e ele quebrou as cordas de nervos, como se quebra o fio da estopa ao lhe chegar o fogo. assim não se soube em que consistia a sua força.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: