Sie suchten nach: jus civilis (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

jus civilis

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

jus

Portugiesisch

direito

Letzte Aktualisierung: 2011-03-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

jus soli

Portugiesisch

bem sozinho

Letzte Aktualisierung: 2022-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

jus civitatis

Portugiesisch

civitatis

Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus meumque jus

Portugiesisch

ordem do caos

Letzte Aktualisierung: 2020-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi jus ubi societas

Portugiesisch

onde há liberdade, não há o direito de

Letzte Aktualisierung: 2019-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi jus, ibi societas

Portugiesisch

onde está o direito da sociedade

Letzte Aktualisierung: 2020-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

jus honor et labor

Portugiesisch

honra e sofrimento

Letzte Aktualisierung: 2022-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus meumque jus ordo ab chao

Portugiesisch

deus e meu direito de ordem a partir do caos

Letzte Aktualisierung: 2016-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

junxit mors non seperabit deus meumque jus

Portugiesisch

la morte si è unita, dio non mi separerà

Letzte Aktualisierung: 2022-08-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi societas ibi jus et ibi jus ibi societas

Portugiesisch

onde há sociedade, há hus, e há lei, há sociedadk

Letzte Aktualisierung: 2022-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hic brutus: ain tu? inquit: etiamne q. scaevolae servium nostrum anteponis? sic enim, inquam, brute, existumo, iuris civilis magnum usum et apud scaevolam et apud multos fuisse, artem in hoc uno; quod numquam effecisset ipsius iuris scientia, nisi eam praeterea didicisset artem, quae doceret rem universam tribuere in partes, latentem explicare definiendo, obscuram explanare interpretando, ambigua primum videre, deinde distinguere, postremo habere regulam, qua vera et falsa iudicarentur et quae quibus propositis essent quaeque non essent consequentia

Portugiesisch

tradukka

Letzte Aktualisierung: 2012-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,078,884 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK