Sie suchten nach: magni (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

magni

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

quid magni vides?

Portugiesisch

que vês de grande?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hi canes magni sunt.

Portugiesisch

estes cães são grandes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nihilne magni vides?

Portugiesisch

não vês nada grande?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cur apes servare magni momenti est?

Portugiesisch

por que é importante preservar as abelhas?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile

Portugiesisch

melhor é o pouco com o temor do senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ

Portugiesisch

aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande deus e salvador cristo jesus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

neque per terram quia scabillum est pedum eius neque per hierosolymam quia civitas est magni regi

Portugiesisch

nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por jerusalém, porque é a cidade do grande rei;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de filiis autem ioiada filii eliasib sacerdotis magni gener erat sanaballat horonitis quem fugavi a m

Portugiesisch

também um dos filhos de joiada, filho do sumo sacerdote eliasibe, era genro de sambalate, o horonita, pelo que o afugentei de mim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et stetit rabsaces et clamavit voce magna iudaice et dixit audite verba regis magni regis assyrioru

Portugiesisch

então rabsaqué se pôs em pé, e clamou em alta voz na língua judaica, e disse: ouvi as palavras do grande rei, do rei da assíria.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi

Portugiesisch

aos anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a sua própria habitação, ele os tem reservado em prisões eternas na escuridão para o juízo do grande dia,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia servierunt eis cum essent gentes multae et reges magni et reddam eis secundum opera eorum et secundum facta manuum suaru

Portugiesisch

porque deles, sim, deles mesmos muitas nações e grandes reis farão escravos; assim lhes retribuirei segundo os seus feitos, e segundo as obras das suas mãos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et audierunt philisthim vocem clamoris dixeruntque quaenam haec est vox clamoris magni in castris hebraeorum et cognoverunt quod arca domini venisset in castr

Portugiesisch

e os filisteus, ouvindo o som da gritaria, disseram: que quer dizer esta grande vozearia no arraial dos hebreus? quando souberam que a arca do senhor havia chegado ao arraial,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et audivi vocem de caelo tamquam vocem aquarum multarum et tamquam vocem tonitrui magni et vocem quam audivi sicut citharoedorum citharizantium in citharis sui

Portugiesisch

e ouvi uma voz do céu, como a voz de muitas águas, e como a voz de um grande trovão e a voz que ouvi era como de harpistas, que tocavam as suas harpas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

notum sit regi isse nos ad iudaeam provinciam ad domum dei magni quae aedificatur lapide inpolito et ligna ponuntur in parietibus opusque illud diligenter extruitur et crescit in manibus eoru

Portugiesisch

saiba o rei que nós fomos � província de judá, � casa do grande deus, a qual se edifica com grandes pedras, e já a madeira está sendo posta nas paredes, e esta obra vai-se fazendo com diligência, e se adianta em suas mãos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et suscitavit dominus spiritum zorobabel filii salathihel ducis iuda et spiritum iesu filii iosedech sacerdotis magni et spiritum reliquorum de omni populo et ingressi sunt et faciebant opus in domo domini exercituum dei su

Portugiesisch

e o senhor suscitou o espírito do governador de judá zorobabel, filho de sealtiel, e o espírito do sumo sacerdote josué, filho de jeozadaque, e o espírito de todo o resto do povo; e eles vieram, e começaram a trabalhar na casa do senhor dos exércitos, seu deus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

perspexi atque surrexi et aio ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi nolite timere a facie eorum domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris filiis vestris et filiabus vestris uxoribus vestris et domibu

Portugiesisch

olhei, levantei-me, e disse aos nobres, aos magistrados e ao resto do povo: não os temais! lembrai-vos do senhor, grande e temível, e pelejai por vossos irmãos, vossos filhos, vossas filhas, vossas mulheres e vossas casas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ut sit exiguum caput et siccum prope pelle ossibus adhaerente, aures breves et argutae oculi magni, nares patulae, erecta cerviz, coma densa et cauda, ungularum soliditate fixa rotunditas

Portugiesisch

pegado a la piel, los huesos de la cabeza, cerca de la tierra seca del mar, y que puede ser escaso, corto, y las orejas zumbando, los ojos grandes, la nariz era ancha, el cuello uterino erecto, el cabello grueso y rígido y en la cola, los cascos de la solidez del cilindro están fijos,

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

graeci et troiāni pugnant. graeci equum magnum relīnquunt ad portas troiae. milites troiāni equum magnum vident et gaudent. sed troiānus unus non gaudet. laocoon sacērdos troiānus est. laocoon milites troiānos monet: “graeci insidias parant! equus multos graecos milites habet!” athēna dea sacerdōtem non amat. athēna magnam iram habet, itaque duos serpēntes ex mari mittit. magni serpēntes laocoōntem et suos filios duos strangulant. troiāni deam timent

Portugiesisch

lutar

Letzte Aktualisierung: 2021-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,983,060 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK