Sie suchten nach: optatam totius (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

optatam totius

Portugiesisch

out

Letzte Aktualisierung: 2021-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tela totius terrae

Portugiesisch

web

Letzte Aktualisierung: 2009-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nova totius terrarum sive novi orbis tabula

Portugiesisch

le conseil d'administration de l'ensemble de la terre, soit de la nouvelle du nouveau monde

Letzte Aktualisierung: 2014-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi pater misericordiarum et deus totius consolationi

Portugiesisch

bendito seja o nosso deus

Letzte Aktualisierung: 2013-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund

Portugiesisch

e ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos de todo o mundo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et die septimo radat capillos capitis barbamque et supercilia ac totius corporis pilos et lotis rursum vestibus et corpor

Portugiesisch

ao sétimo dia rapará todo o seu pêlo, tanto a cabeça como a barba e as sobrancelhas, sim, rapará todo o pêlo; também lavará as suas vestes, e banhará o seu corpo em água; assim será limpo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verumtamen domine mi rex in te oculi respiciunt totius israhel ut indices eis qui sedere debeat in solio tuo domine mi rex post t

Portugiesisch

mas, ó rei meu senhor, os olhos de todo o israel estão sobre ti, para que lhes declares quem há de assentar-se no teu trono depois de ti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venisset dies proelii non est inventus ensis et lancea in manu totius populi qui erat cum saul et cum ionathan excepto saul et ionathan filio eiu

Portugiesisch

assim, no dia da peleja, não se achou nem espada nem lança na mão de todo o povo que estava com saul e com jônatas; acharam-se, porém, com saul e com jônatas seu filho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ego intellegebam ecce autem hircus caprarum veniebat ab occidente super faciem totius terrae et non tangebat terram porro hircus habebat cornu insigne inter oculos suo

Portugiesisch

e, estando eu considerando, eis que um bode vinha do ocidente sobre a face de toda a terra, mas sem tocar no chão; e aquele bode tinha um chifre notável entre os olhos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,014,893 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK