Sie suchten nach: prius logico (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

prius logico

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

prius

Portugiesisch

mais tarde

Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

posterius logico

Portugiesisch

primeira lógica

Letzte Aktualisierung: 2021-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quem deus vult perdidi, prius dementat.

Portugiesisch

quem deus quer destruir, primeiro é privado da razão.

Letzte Aktualisierung: 2020-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prius vincī canem et sine mē intrāre!

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

appellavitque nomen urbis bethel quae prius luza vocabatu

Portugiesisch

e chamou aquele lugar betel; porém o nome da cidade antes era luz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abraham autem consurgens mane ubi steterat prius cum domin

Portugiesisch

e abraão levantou-se de madrugada, e foi ao lugar onde estivera em pé diante do senhor;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habuit quidem et prius iustificationes culturae et sanctum saecular

Portugiesisch

ora, também o primeiro pacto tinha ordenanças de serviço sagrado, e um santuário terrestre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fac mihi faciam vobis iter per prius et mundus vos non scitis

Portugiesisch

faça me de sua prioridade que eu lhe farei viajar por um mundo que você não conhece

Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spirital

Portugiesisch

mas não é primeiro o espíritual, senão o animal; depois o espiritual.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et hac confidentia volui prius venire ad vos ut secundam gratiam habereti

Portugiesisch

e nesta confiança quis primeiro ir ter convosco, para que recebêsseis um segundo benefício;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

emittens crabrones prius qui fugabunt eveum et chananeum et hettheum antequam introea

Portugiesisch

também enviarei na tua frente vespas, que expulsarão de diante de ti os heveus, os cananeus e os heteus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicendo autem novum veteravit prius quod autem antiquatur et senescit prope interitum es

Portugiesisch

dizendo: novo pacto, ele tornou antiquado o primeiro. e o que se torna antiquado e envelhece, perto está de desaparecer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque inde conscendens venit ad habitatores dabir quae prius vocabatur cariathsepher id est civitas litteraru

Portugiesisch

dali subiu contra os habitantes de debir. ora, o nome de debir era dantes quiriate-sefer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

latet enim eos hoc volentes quod caeli erant prius et terra de aqua et per aquam consistens dei verb

Portugiesisch

pois eles de propósito ignoram isto, que pela palavra de deus já desde a antiguidade existiram os céus e a terra, que foi tirada da água e no meio da água subsiste;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et misit ad me sanaballat iuxta verbum prius quinta vice puerum suum et epistulam habebat in manu scriptam hoc mod

Portugiesisch

então sambalate, ainda pela quinta vez, me enviou o seu moço com uma carta aberta na mão,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia

Portugiesisch

ou, como pode alguém entrar na casa do valente, e roubar-lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente? e então lhe saquear a casa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

"emori cupio." "prius, quaeso, disce quid sit vivere."

Portugiesisch

"eu quero morrer." "primeiro, eu te peço, aprende o que é viver."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

aut qui rex iturus committere bellum adversus alium regem non sedens prius cogitat si possit cum decem milibus occurrere ei qui cum viginti milibus venit ad s

Portugiesisch

ou qual é o rei que, indo entrar em guerra contra outro rei, não se senta primeiro a consultar se com dez mil pode sair ao encontro do que vem contra ele com vinte mil?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ibique exterriti dixerunt mutuo propter pecuniam quam rettulimus prius in saccis nostris introducti sumus ut devolvat in nos calumniam et violenter subiciat servituti et nos et asinos nostro

Portugiesisch

então os homens tiveram medo, por terem sido levados � casa de josé; e diziam: por causa do dinheiro que da outra vez foi devolvido nos nossos sacos que somos trazidos aqui, para nos criminar e cair sobre nós, para que nos tome por servos, tanto a nós como a nossos jumentos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ascendit ergo booz ad portam et sedit ibi cumque vidisset propinquum praeterire de quo prius sermo habitus est dixit ad eum declina paulisper et sede hic vocans eum nomine suo qui devertit et sedi

Portugiesisch

boaz subiu � porta, e sentou-se ali; e eis que o remidor de quem ar de jumentos. ela o levou � casa de seu pai, o qual, vendo-o, ele, desviando-se para ali, sentou-se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,342,145 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK