Sie suchten nach: tuis (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

tuis

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

alis vola tuis

Portugiesisch

your wings

Letzte Aktualisierung: 2015-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in manibus tuis

Portugiesisch

in your hands

Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tuis famuli subveni

Portugiesisch

salvador do mundo

Letzte Aktualisierung: 2020-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquerisne cum felibus tuis?

Portugiesisch

você fala com os seus gatos?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego te absolvo a peccatis tuis

Portugiesisch

eu te absolvo de seus pecados

Letzte Aktualisierung: 2023-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in mandatis tuis exercebor et considerabo vias tua

Portugiesisch

nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do senhor faz proezas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in iustificationibus tuis meditabor non obliviscar sermones tuo

Portugiesisch

a destra do senhor se exalta, a destra do senhor faz proezas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecu

Portugiesisch

eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume

Portugiesisch

também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in omnibus viis tuis cogita illum et ipse diriget gressus tuo

Portugiesisch

reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui ait vade pete mutuo ab omnibus vicinis tuis vasa vacua non pauc

Portugiesisch

disse-lhe ele: vai, pede emprestadas vasilhas a todos os teus vizinhos, vasilhas vazias, não poucas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixistique servis tuis adducite eum ad me et ponam oculos meos super illu

Portugiesisch

então tu disseste a teus servos: trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque ille bibisset adiecit quin et camelis tuis hauriam aquam donec cuncti biban

Portugiesisch

e quando acabou de lhe dar de beber, disse: tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu

Portugiesisch

e te pus um pendente no nariz, e arrecadas nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gavisus sum valde quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate sicut mandatum accepimus a patr

Portugiesisch

muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do pai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est autem deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Portugiesisch

de modo nenhum; antes seja deus verdadeiro, e todo homem mentiroso; como está escrito: para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando fores julgado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ponam frenum in maxillis tuis et adglutinabo pisces fluminum tuorum squamis tuis et extraham te de medio fluminum tuorum et universi pisces tui squamis tuis adherebun

Portugiesisch

mas eu porei anzóis em teus queixos, e farei que os peixes dos teus rios se apeguem �s tuas escamas; e tirar-te-ei dos teus rios, juntamente com todos os peixes dos teus nos que se apegarem as tuas escamas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,791,211 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK