Sie suchten nach: vade retro (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

vade retro

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

vade retrum

Portugiesisch

vade retrum

Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vade retro!audaces fortuna juvat! dien perdide

Portugiesisch

volte! a fortuna favorece os ousados!

Letzte Aktualisierung: 2021-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

surge et vade

Portugiesisch

levante e vá

Letzte Aktualisierung: 2021-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vade, et vincere

Portugiesisch

vá e vença

Letzte Aktualisierung: 2020-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu

Portugiesisch

e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu

Portugiesisch

tendo ouvido falar a respeito de jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe o manto;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec et ante et retro ita conveniebant sibi ut superumerale et rationale mutuo necterentu

Portugiesisch

e as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança meteram nos dois engastes, e as puseram sobre as ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu

Portugiesisch

chegando-se por detrás, tocou-lhe a orla do manto, e imediatamente cessou a sua hemorragia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

Portugiesisch

vai, dize-lhes: voltai �s vossas tendas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filia fides tva salvam te fecit vade in pace

Portugiesisch

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Letzte Aktualisierung: 2018-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Portugiesisch

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Letzte Aktualisierung: 2023-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia

Portugiesisch

agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac

Portugiesisch

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m

Portugiesisch

e agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui! ele me matará.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

Portugiesisch

respondeu o doutor da lei: aquele que usou de misericórdia para com ele. disse-lhe, pois, jesus: vai, e faze tu o mesmo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu

Portugiesisch

tornou o anjo do senhor a balaão: vai com os mem, ou uma somente a palavra que eu te disser é que falarás. assim balaão seguiu com os príncipes de balaque:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ergo dominus ad mosen in madian vade revertere in aegyptum mortui sunt omnes qui quaerebant animam tua

Portugiesisch

disse também o senhor a moisés em midiã: vai, volta para o egito; porque morreram todos os que procuravam tirar-te a vida.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil

Portugiesisch

pelo que consultou davi ao senhor, dizendo: irei eu, e ferirei a esses filisteus? respondeu o senhor a davi: vai, fere aos filisteus e salva a queila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,457,183 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK