Usted buscó: vade retro (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

vade retro

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

vade retrum

Portugués

vade retrum

Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vade retro!audaces fortuna juvat! dien perdide

Portugués

volte! a fortuna favorece os ousados!

Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

surge et vade

Portugués

levante e vá

Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vade, et vincere

Portugués

vá e vença

Última actualización: 2020-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu

Portugués

e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu

Portugués

tendo ouvido falar a respeito de jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe o manto;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec et ante et retro ita conveniebant sibi ut superumerale et rationale mutuo necterentu

Portugués

e as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança meteram nos dois engastes, e as puseram sobre as ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu

Portugués

chegando-se por detrás, tocou-lhe a orla do manto, e imediatamente cessou a sua hemorragia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

Portugués

vai, dize-lhes: voltai �s vossas tendas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filia fides tva salvam te fecit vade in pace

Portugués

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Última actualización: 2018-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Portugués

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia

Portugués

agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac

Portugués

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m

Portugués

e agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui! ele me matará.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

Portugués

respondeu o doutor da lei: aquele que usou de misericórdia para com ele. disse-lhe, pois, jesus: vai, e faze tu o mesmo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu

Portugués

tornou o anjo do senhor a balaão: vai com os mem, ou uma somente a palavra que eu te disser é que falarás. assim balaão seguiu com os príncipes de balaque:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ergo dominus ad mosen in madian vade revertere in aegyptum mortui sunt omnes qui quaerebant animam tua

Portugués

disse também o senhor a moisés em midiã: vai, volta para o egito; porque morreram todos os que procuravam tirar-te a vida.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil

Portugués

pelo que consultou davi ao senhor, dizendo: irei eu, e ferirei a esses filisteus? respondeu o senhor a davi: vai, fere aos filisteus e salva a queila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,052,282 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo