Sie suchten nach: verbum panis factum est (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

verbum panis factum est

Portugiesisch

o verbo se fez carne

Letzte Aktualisierung: 2014-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verbum caro factum est

Portugiesisch

o verbo se fez pão

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et verbum caro factum est

Portugiesisch

deus é meu tudo

Letzte Aktualisierung: 2020-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verbum caro factum est verbum panis factum est

Portugiesisch

o verbo se fez carne, o pão da palavra do veio a passar,

Letzte Aktualisierung: 2015-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verbum caro factum est verbum panis factum est

Portugiesisch

aconteceu, que a palavra do pão da palavra que se fez carne

Letzte Aktualisierung: 2013-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est

Portugiesisch

o

Letzte Aktualisierung: 2020-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc factum est

Portugiesisch

this happened0

Letzte Aktualisierung: 2021-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ita factum est.

Portugiesisch

assim se fez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est ita

Portugiesisch

and it was so

Letzte Aktualisierung: 2020-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et verbum caro factum est et habitavit in nobis:

Portugiesisch

e o verbo se fez carne e habitou entre nós

Letzte Aktualisierung: 2019-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex quo factum est ut

Portugiesisch

from the time it came to pass, that

Letzte Aktualisierung: 2021-05-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et sic factum est, et semper erit

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est vespere et mane dies quartu

Portugiesisch

e foi a tarde e a manhã, o dia quarto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Portugiesisch

pelo que houve grande alegria naquela cidade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Portugiesisch

de novo me veio a palavra do senhor dos exércitos, dizendo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verbum quod factum est ad hieremiam a domino in anno decimo sedeciae regis iuda ipse est annus octavusdecimus nabuchodonoso

Portugiesisch

a palavra que veio a jeremias da parte do senhor, no ano décimo de zedequias, rei de judá, o qual foi o ano dezoito de nabucodonozor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Portugiesisch

e o exército de faraó saíra do egito; quando, pois, os caldeus que estavam sitiando jerusalém, ouviram esta notícia, retiraram-se de jerusalém.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit hieremias factum est verbum domini ad me dicen

Portugiesisch

disse pois jeremias: veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

Portugiesisch

pelo senhor foi feito isso, e é maravilhoso aos nossos olhos?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Portugiesisch

e o verbo se fez carne, e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade; e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do pai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,992,012 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK