Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
ici pic kanmamacit e'kinmupitke't oti nume' okumkomwak,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venit enim filius hominis salvare quod periera
o we'kwismukot ninwun kipie' e'wike'skonat ni kakiwanincin,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m
ici e'kipiat okwe', ipi okiowucikwne'takot kitwak;te'pe'nmin natmoshin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar
e'pwamshuwapuk, ci e'ie'pkonianuk, cisus kishie'wak e'ciiinit, kinmupmose' kwitipie'k, shi kcukumik.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
ici e'kimace'nashkawat ni maoce'tincin napkwanuk ci kiposi e'kishiat e'pmukokumukiak me'kte'ne'.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui surgens accepit puerum et matrem eius et venit in terram israhe
ici win e'kipsukwit, e'kiwtapnat, niw we'shkniknincin pinoce'iin, ipi niw okie'iin, ici e'kishiawat e'kiwuk isne'iin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et venit iterum et invenit eos dormientes erant enim oculi eorum gravat
ici mini e'kipie'shiat okimkawan e'npanit mini‘, osam e'kikipkoshwat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
media autem nocte clamor factus est ecce sponsus venit exite obviam e
ici e'iaptitpukuk okinotanawa oti e'kci notakwtunuk, pini, owe'shkwiwut shii pie'wak; shiak we'nkwe'shkowuk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib
ici, cisusci, kiwci maci kishie'wak cikcukumik ke'niniuk, ici shi e'pkotnianuk e'ki wuciptupit shi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum autem dormirent homines venit inimicus eius et superseminavit zizania in medio tritici et abii
nishci me'kwa ninwun, e'ie'npanit me'iane'nmukwocin, kipie'n, ici e'kiswe'we'pnuk micimishkwin e'cite'nuk pkwe'shkinshkik, ici e'kimacit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicite filiae sion ecce rex tuus venit tibi mansuetus et sedens super asinam et pullum filium subiugali
witomouk otansun, sayan, pini kitokumam, kupie'naskak, kacwe'nmo e'pie'tomkot me'makshe'iin, ipi me'makshe'sin, we'nicansumacin me'makshe'.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consideransque venit ad domum mariae matris iohannis qui cognominatus est marcus ubi erant multi congregati et orante
iwci kakishnaktawe'ntuk iw kipie'wak e'tanit me'niin, okie'iin can, e'shnukasotke' mak, shi mce'i kimaoce'tik e'numawat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini
pic ci cisus kapiat, e'pie'kokumukianuk sise'ne', pinipiuk, okinatawan ni ke'knomowacim oti ci, okinan, we'nici nin e'kitowat ninwuk we'kwismukot ninwun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dico autem vobis quia helias iam venit et non cognoverunt eum sed fecerunt in eo quaecumque voluerunt sic et filius hominis passurus est ab ei
oti ci ktinum, inaiusi shii kipie' coci okike'nmasiwan okitotwawanci e'shwunwaciwat, winke' o nasap we'kwismukot ninwun okukwtuke'ntumokon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul
me'kwa ci e'iit nankitok, pini, cwte's nkot ki mtatso shitinish e'tshicik, kipie' okipie'wice'okon ke'cmaoce'‘tinit, e'pie' ionit kishkonin, ipi iaptuwunin e'ocipiawat kcime'matmocuk oninimwan, ipi oke'ctaosimwan ki nishinape'k.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m
shi nkiii kciotanuk cape'uk, nkinuma ici nkiapwa nkiwapitanci, kanaptman nkot tnacke'wun kipie'nisashke'mkit ke'cwa kci wapoian kiwci nisnukate' shi shpumuk nie'wuk, e'wikwe'ie'kniwuk ici nkipie' naskakon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
pic ci e'wapmat kci siwnokamishe'n shiw kpumie'kin, okinaskawan, coci ke'ko okimkusin mtino tukupukwe'n, oti ci okishitan, cowi ka mini kumicimosi. ici kie'nup kci siwnokamish kinpopkiso.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: