Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri
iar pe egipteni îi voi împrăştia printre neamuri, şi -i voi risipi în felurite ţări.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
surrexit interea rex novus super aegyptum qui ignorabat iosep
peste egipt s'a ridicat un nou împărat, care nu cunoscuse pe iosif.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et patriarchae aemulantes ioseph vendiderunt in aegyptum et erat deus cum e
iar patriarhii, cari pizmuiau pe iosif, l-au vîndut, ca să fie dus în egipt. dar dumnezeu a fost cu el,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr
iacov s'a pogorît în egipt, unde a murit el şi părinţii noştri.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reversusque est ioseph in aegyptum cum fratribus suis et omni comitatu sepulto patr
iosif, după ce a îngropat pe tatăl său, s'a întors în egipt, împreună cu fraţii săi şi cu toţi cei ce se suiseră cu el, ca să îngroape pe tatăl său.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti
am trimes pe moise şi pe aaron şi am lovit egiptul cu minunile pe cari le-am făcut în mijlocul lui; apoi v'am scos afară din el.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu
voi împrăştia pe egipteni printre neamuri, îi voi risipi în felurite ţări, şi vor şti că eu sînt domnul.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apparuitque ei dominus et ait ne descendas in aegyptum sed quiesce in terra quam dixero tib
domnul i s'a arătat, şi i -a zis: ,,nu te pogorî în egipt! rămîi în ţara în care îţi voi spune.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie
cînd era aproape să intre în egipt, a zis nevestei sale sarai: ,,iată, ştiu că eşti o femeie frumoasă la faţă.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et percutiet dominus aegyptum plaga et sanabit eam et revertentur ad dominum et placabitur eis et sanabit eo
astfel, domnul va lovi pe egipteni, îi va lovi, dar îi va tămădui. ei se vor întoarce la domnul, care -i va asculta, şi -i va vindeca.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib
Şi dumnezeu a zis: ,,eu sînt dumnezeu, dumnezeul tatălui tău. nu te teme să te pogori în egipt, căci acolo te voi face să ajungi un neam mare.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cunctae animae quae ingressae sunt cum iacob in aegyptum et egressae de femore illius absque uxoribus filiorum sexaginta se
sufletele cari au venit cu iacov în egipt şi cari ieşiseră din el, erau în totul şasezeci şi şase, fără să numărăm nevestele fiilor lui iacov.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dominus miscuit in medio eius spiritum vertiginis et errare fecerunt aegyptum in omni opere suo sicut errat ebrius et vomen
domnul a răspîndit în mijlocul lui un duh de ameţeală ca să facă pe egipteni să se clatine în toate faptele lor, cum se clatină un om beat şi varsă,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixitque ei dominus revertenti in aegyptum vide ut omnia ostenta quae posui in manu tua facias coram pharaone ego indurabo cor eius et non dimittet populu
domnul a zis lui moise: ,,plecînd ca să te întorci în egipt, vezi, toate minunile pe cari ţi le pun în mînă, să le faci înaintea lui faraon. eu îi voi împetri inima, şi nu va lăsa pe popor să plece.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac
moise a plecat; şi, cînd s'a întors la socrul său ietro, i -a zis: ,,lasă-mă, te rog, să plec şi să mă întorc la fraţii mei, cari sînt în egipt, ca să văd dacă mai trăiesc.`` ietro a zis lui moise: ,,du-te în pace!``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a fluvio turbido qui inrigat aegyptum usque ad terminos accaron contra aquilonem terra chanaan quae in quinque regulos philisthim dividitur gazeos azotios ascalonitas gettheos et accaronita
dela Şihor, care curge înaintea egiptului, pînă la hotarul ecronului la miazănoapte, ţinut care trebuie socotit drept cananit, şi care este stăpînit de cei cinci domnitori ai filistenilor: cel din gaza, cel din asdod, cel din ascalon, cel din gat şi cel din ecron, şi de aviţi;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit dominus exercituum deus israhel ecce ego visitabo super tumultum alexandriae et super pharao et super aegyptum et super deos eius et super reges eius et super pharao et super eos qui confidunt in e
domnul oştirilor, dumnezeul lui israel, zice: ,iată, voi pedepsi pe amon din no, pe faraon şi egiptul, pe dumnezeii şi împăraţii lui, pe faraon şi pe cei ce se încred în el.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
super aegyptum et super iudam et super edom et super filios ammon et super moab et super omnes qui adtonsi sunt in comam habitantes in deserto quia omnes gentes habent praeputium omnis autem domus israhel incircumcisi sunt cord
pe egipteni, pe iudei, pe edomiţi, pe amoniţi, pe moabiţi, pe toţi cei ce îşi rad colţurile bărbii, pe cei ce locuiesc în pustie; căci toate neamurile sînt netăiate împrejur, şi toată casa lui israel are inima netăiată împrejur.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu
căci aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,cum s'a vărsat mînia şi urgia mea peste locuitorii ierusalimului, aşa se va vărsa urgia mea şi peste voi, dacă veţi merge în egipt; veţi fi o pricină de afurisenie, de groază, de blestem şi de ocară, şi nu veţi mai vedea niciodată locul acesta!`
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: