Sie suchten nach: animo cordis (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

animo cordis

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

animo

Rumänisch

când monstrul în mintea

Letzte Aktualisierung: 2019-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aequo animo

Rumänisch

Și el a crezut că va sta mai degrabă cu pace sufletească pentru a putea

Letzte Aktualisierung: 2018-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

monstrum in fronte monstrum in animo

Rumänisch

in the mind of a monster, the monster in front of the

Letzte Aktualisierung: 2020-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

thau dabis eis scutum cordis laborem tuu

Rumänisch

Împetreşte-le inima, şi aruncă blestemul tău împotriva lor!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vir duplex animo inconstans in omnibus viis sui

Rumänisch

căci este un om nehotărît şi nestatornic în toate căile sale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidi

Rumänisch

o inimă liniştită este viaţa trupului, dar prizma este putrezirea oaselor. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

delectare in domino et dabit tibi petitiones cordis tu

Rumänisch

În aşternutul lui se gîndeşte la răutate, stă pe o cale care nu este bună, şi nu urăşte răul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illiu

Rumänisch

mai bun este sfîrşitul unui lucru de cît începutul lui; mai bine cel bun la suflet de cît cel îngîmfat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tu

Rumänisch

leagă-le la degete, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis me

Rumänisch

fiindcă cei răi vor fi nimiciţi, iar cei ce nădăjduiesc în domnul vor stăpîni ţara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tua

Rumänisch

domnul este ajutorul meu, şi mă bucur cînd îmi văd împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

circumcidite igitur praeputium cordis vestri et cervicem vestram ne induretis ampliu

Rumänisch

să vă tăiaţi dar inima împrejur, şi să nu vă mai înţepeniţi gîtul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s

Rumänisch

isus le -a cunoscut gîndul inimii, a luat un copilaş, l -a pus lîngă el,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

congregati sunt pariter ut pugnarent contra iosue et israhel uno animo eademque sententi

Rumänisch

s'au unit împreună într'o înţelegere ca să lupte împotriva lui iosua şi împotriva lui israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

paenitentiam itaque age ab hac nequitia tua et roga deum si forte remittatur tibi haec cogitatio cordis tu

Rumänisch

pocăieşte-te dar de această răutate a ta, şi roagă-te domnului să ţi se ierte gîndul acesta al inimii tale, dacă este cu putinţă;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audivimus superbiam moab superbus est valde sublimitatem eius et arrogantiam et superbiam et altitudinem cordis illiu

Rumänisch

am auzit de fudulia mîndrului moab, de înfumurarea lui, de trufia lui, de semeţirea lui, şi de inima lui îngîmfată.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et impleta est civitas confusione et impetum fecerunt uno animo in theatrum rapto gaio et aristarcho macedonibus comitibus paul

Rumänisch

toată cetatea s'a tulburat. au năvălit cu toţii într-un gînd în teatru, şi au luat cu ei pe macedonenii gaiu şi aristarh, tovarăşii de călătorie ai lui pavel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui

Rumänisch

isus le -a răspuns: ,,din pricina împietririi inimilor voastre a îngăduit moise să vă lăsaţi nevestele; dar dela început n'a fost aşa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe

Rumänisch

voi însă veţi cînta ca în noaptea cînd se prăznuieşte sărbătoarea, veţi fi cu inima veselă, ca cel ce merge în sunetul flautului, ca să se ducă la muntele domnului, spre stînca lui israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e

Rumänisch

atunci ea a zis: ,,filistenii sînt asupra ta, samson!`` Şi el s'a trezit din somn, şi a zis: ,,voi face ca şi mai înainte, şi mă voi scutura``. nu ştia că domnul se depărtase de el.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,466,624 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK