Sie suchten nach: vox populi (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

vox populi

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

vox

Rumänisch

voce umană

Letzte Aktualisierung: 2013-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

vox libertatis

Rumänisch

cartea lui caesar

Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

imperium populi romani

Rumänisch

the empire of the roman people

Letzte Aktualisierung: 2022-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed nec in principe populi sui contaminabitu

Rumänisch

ca unul care este fruntaş în poporul lui, să nu se facă necurat, atingîndu-se de un mort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Rumänisch

el a prefăcut marea în pămînt uscat, şi rîul a fost trecut cu piciorul: atunci ne-am bucurat în el.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vox populi de civitate vox de templo vox domini reddentis retributionem inimicis sui

Rumänisch

un glas răsunător iese din cetate! un glas iese din templu! este glasul domnului, care dă vrăjmaşilor lui plata cuvenită!``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi

Rumänisch

ca să facă răzbunare asupra neamurilor, şi să pedepsească popoarele;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

salvatae sunt reliquiae populi dominus in fortibus dimicavi

Rumänisch

atunci o rămăşiţă din popor a biruit pe cei puternici, domnul mi -a dat biruinţa asupra celor viteji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnis multitudo erat populi orans foris hora incens

Rumänisch

În ceasul tămîierii, toată mulţimea norodului se ruga afară.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a facie eius cruciabuntur populi omnes vultus redigentur in olla

Rumänisch

tremură popoarele înaintea lor, şi toate feţele îngălbenesc.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a voce angeli fugerunt populi ab exaltatione tua dispersae sunt gente

Rumänisch

cînd răsună glasul tău, popoarele fug; cînd te scoli tu, neamurile se împrăştie.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et aradium samariten et amatheum et post haec disseminati sunt populi chananeoru

Rumänisch

pe arvadiţi, pe Ţemariţi, pe hamatiţi. În urmă, familiile cananiţilor s'au împrăştiat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erunt populi quasi de incendio cinis spinae congregatae igni conburentu

Rumänisch

popoarele vor fi ca nişte cuptoare de var, ca nişte spini tăiaţi cari ard în foc.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iudicabit pauperes populi et salvos faciet filios pauperum et humiliabit calumniatore

Rumänisch

izbăveşte-mă, dumnezeule, din mîna celui rău, din mîna omului nelegiuit şi asupritor!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

luxit et defluxit terra et infirmata est defluxit orbis infirmata est altitudo populi terra

Rumänisch

Ţara este tristă, sleită de puteri; locuitorii sînt mîhniţi şi tînjesc; căpeteniile poporului sînt fără putere,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn

Rumänisch

se aud strigăte din horonaim: prăpăd şi nimicire!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce vox clamoris filiae populi mei de terra longinqua numquid dominus non est in sion aut rex eius non est in ea quare ergo me ad iracundiam concitaverunt in sculptilibus suis et in vanitatibus alieni

Rumänisch

iată, strigătele fiicei poporului meu răsună dintr'o ţară depărtată.`` ,,nu mai este domnul în sion?`` ,,nu mai este în ea împăratul ei?`` -,,pentru ce m'au mîniat ei cu chipurile lor cioplite, cu idoli străini?`` -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

Rumänisch

el nu va striga, nu-Şi va ridica glasul, şi nu -l va face să se audă pe uliţe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et facta est vox ad eum surge petre et occide et manduc

Rumänisch

Şi un glas i -a zis: ,,petre, scoală-te, taie şi mănîncă.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

Rumänisch

Şi dumnezeu a zis: ,,ce ai făcut? glasul sîngelui fratelui tău strigă din pămînt la mine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,149,123 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK