Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
patriam defendere debemus
Родину защищать
Letzte Aktualisierung: 2020-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
debemus
мы боимся
Letzte Aktualisierung: 2023-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
patriam amare et defendere debemus
Мы любим нашу страну и защищать
Letzte Aktualisierung: 2019-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laborare debemus
девушки
Letzte Aktualisierung: 2023-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bene studēre debemus
мы всегда должны хорошо учиться
Letzte Aktualisierung: 2022-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
debemus amare patriam
Тень леса доставляет жителям земли радость
Letzte Aktualisierung: 2022-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tranquilli manere debemus.
Мы должны сохранять спокойствие.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audemus patria nostra defendere
мы сумеем защищать нашу страну
Letzte Aktualisierung: 2013-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
patriam in periculis viri defendere debent
Letzte Aktualisierung: 2023-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer
Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner
Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu
И пришел Хусий к Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его словам? а если нет, то говори ты.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
congregavitque rex israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in ramoth galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet deus in manu regi
И собрал царь Израильский пророков четыреста человек и сказал им: идти ли нам на Рамоф Галаадский войною, или удержаться? Они сказали: иди, и Бог предаст его в руку царя.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra
И пришел он к царю, и сказал ему царь: Михей, идти ли нам войной на Рамоф Галаадский, или удержаться? И сказал тот: идите, будет вам успех, и они преданы будут в руки ваши.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra
и Финеес, сын Елеазара, сына Ааронова, предстоял пред ним): выходить ли мне еще на сражение с сынами Вениамина, брата моего, или нет? Господь сказал: идите; Я завтра предам его в руки ваши.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: