Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cum ergo venerit dominus vineae quid faciet agricolis illi
Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделаетон с этими виноградарями?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stetit angelus in angustiis duarum maceriarum quibus vineae cingebantu
И стал Ангел Господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой стороны стена.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ficus protulit grossos suos; vineae florentes dederunt odorem suum.
Смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii
Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ficus protulit grossos suos vineae florent dederunt odorem surge amica mea speciosa mea et ven
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cantabo dilecto meo canticum patruelis mei vineae suae vinea facta est dilecto meo in cornu filio ole
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane
и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы онидали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et nunc ostendam vobis quid ego faciam vineae meae auferam sepem eius et erit in direptionem diruam maceriam eius et erit in conculcatione
Итак Я скажу вам, что сделаю с виноградником Моим: отниму у него ограду, и будет он опустошаем; разрушу стены его, и будет попираем,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum sero autem factum esset dicit dominus vineae procuratori suo voca operarios et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primo
Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa
и сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби ее: на что она и землю занимает?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu
И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвенника и с великим криком воскликнул к имеющему острый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нем ягоды.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: