Sie suchten nach: anno domini (Latein - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Swedish

Info

Latin

anno domini

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

dies passionis domini

Schwedisch

långfredagen

Letzte Aktualisierung: 2015-06-10
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

anno quarto fundata est domus domini in mense zi

Schwedisch

i det fjärde året blev grunden lagd till herrens hus, i månaden siv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

anno resurrexit domeni

Schwedisch

rosens år

Letzte Aktualisierung: 2022-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse anno et mense primo regni sui aperuit valvas domus domini et instauravit ea

Schwedisch

i sitt första regeringsår, i första månaden, öppnade han dörrarna till herrens hus och satte dem i stånd

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est in undecimo anno prima mensis factus est sermo domini ad me dicen

Schwedisch

och i elfte året, på första dagen i månaden, kom herrens ord till mig; han sade:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est in duodecimo anno in quintadecima mensis factum est verbum domini ad me dicen

Schwedisch

i tolfte året, på femtonde dagen i månaden, kom herrens ord till mig; han sade:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

septimo autem anno sabbatum erit terrae requietionis domini agrum non seres et vineam non putabi

Schwedisch

men under det sjunde året skall landet hava vilosabbat, en herrens sabbat; då skall du icke beså din åker och icke skära din vingård.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est duodecimo anno in mense duodecimo in una mensis factum est verbum domini ad me dicen

Schwedisch

i tolfte året, på första dagen i tolfte månaden, kom herrens ord till mig; han sade:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est in vicesimo et septimo anno in primo in una mensis factum est verbum domini ad me dicen

Schwedisch

i tjugusjunde året, på första dagen i första månaden, kom herrens ord till mig; han sade:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anno autem octavodecimo regis iosiae misit rex saphan filium aslia filii mesullam scribam templi domini dicens e

Schwedisch

i sitt adertonde regeringsår sände konung josia sekreteraren safan, son till asalja, mesullams son, åstad till herrens hus och sade:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est in anno quarto darii regis factum est verbum domini ad zacchariam in quarta mensis noni qui est casle

Schwedisch

och i konung darejaves' fjärde regeringsår hände sig att herrens ord kom till sakarja, på fjärde dagen i nionde månaden, det är kisleu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est verbum domini ad me in anno nono in mense decimo decima mensis dicen

Schwedisch

och herrens ord kom till mig i nionde året, på tionde dagen i tionde månaden; han sade:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anno iobelei redient omnes ad possessiones sua

Schwedisch

under ett sådant jubelår skall var och en av eder återfå sin arvsbesittning.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

Schwedisch

i konung jerobeams adertonde regeringsår blev abia konung över juda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anno autem septimo misit ioiada et adsumens centuriones et milites introduxit ad se in templum domini pepigitque cum eis foedus et adiurans eos in domo domini ostendit eis filium regi

Schwedisch

men i det sjunde året sände jojada åstad och lät hämta karéernas och drabanternas underhövitsmän och förde dem in till sig i herrens hus; och sedan han hade gjort en överenskommelse med dem och tagit en ed av dem i herrens hus visade han dem konungens son.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a tertiodecimo anno iosiae filii amon regis iuda usque ad diem hanc iste est tertius et vicesimus annus factum est verbum domini ad me et locutus sum ad vos de nocte consurgens et loquens et non audisti

Schwedisch

allt ifrån josias, amons sons, juda konungs, trettonde regeringsår ända till denna dag, eller nu under tjugutre år, har herrens ord kommit till mig; men fastän jag titt och ofta har talat till eder, haven i icke velat höra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Schwedisch

men i den persiske konungens kores' första regeringsår uppväckte herren -- för att herrens ord genom jeremias mun skulle fullbordas -- den persiske konungen kores' ande, så att denne lät utropa över hela sitt rike och tillika skriftligen kungöra följande:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anno septimodecimo phacee filii romeliae regnavit ahaz filius ioatham regis iud

Schwedisch

i pekas, remaljas sons, sjuttonde regeringsår blev ahas, jotams son, konung i juda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos femina dece

Schwedisch

om frågan gäller någon som är mellan fem år och tjugu år gammal, så skall det värde du bestämmer vara för mankön tjugu siklar och för kvinnkön tio siklar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

Schwedisch

men i konung rehabeams femte regeringsår drog sisak, konungen i egypten, upp mot jerusalem, därför att de hade varit otrogna mot herren;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,838,956 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK